Exemples d’usage de "беднякам" en russe avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous67 pobre67
Руководство Чавеза не принесло беднякам Венесуэлы существенной помощи. El gobierno de Chávez no ha ayudado a los pobres de Venezuela de ninguna manera que sea significativa.
Президент Барак Обама потеряет все надежды на принятие прогрессивного законодательства, призванного помочь беднякам и окружающей среде. El Presidente Barack Obama perderá todas las esperanzas de aprobar una legislación progresista en pro de los pobres o del medio ambiente.
К сожалению, когда дело касается окружающей среды, беднякам Европы приходится одним нести на себе все бремя. Resulta lamentable que en materia de medio ambiente se ordene a los pobres de Europa que carguen por sí solos con ese peso.
Прекрасно, но что происходит с людьми, подобно беднякам, застигнутым ураганом в Новом Орлеане, у которых нет лодок? Bien, pero ¿qué pasa con personas, como los pobres de Nueva Orleáns después del huracán, que no tienen botes?
Распространив свою щедрость на богатые корпоративные фермы, США, возможно, не намеревались нанести вред беднякам в других странах, но таков предсказуемый результат американской политики. Al extender su dadivosidad a las granjas corporativas ricas, la intención de Estados Unidos tal vez no haya sido perjudicar a los pobres del mundo, pero ése es el resultado previsible.
Или мы хотим помочь прямо сейчас реальным беднякам в Бангладеше, которые по-настоящему нуждаются в помощи, и которым мы можем помочь за очень небольшие суммы? ¿O queremos ayudar a personas verdaderamente pobres, ahora, en Bangladesh, que necesitan verdaderamente ayuda, y a quienes podemos ayudar de una forma muy, muy económica?
Этот процесс уже пошел, особенно в Италии и Франции, посредством сокращения отчислений на социальное страхование у работников с более низкой зарплатой, ужесточения условий, необходимых для получения пособия по безработице, и налоговых льгот "работающим беднякам". Ese proceso está ya en marcha, en particular en Italia y Francia, mediante reducciones en las contribuciones a la seguridad social correspondientes a los trabajadores con sueldos más bajos, condiciones más estrictas para la obtención de prestaciones por desempleo y bonificaciones fiscales para "los pobres que trabajan".
Если бы адекватное начальное образование было доступно беднякам Индии, или, что также важно, бедным чернокожим американцам, проживающим в городах, то не было бы необходимости в резервных местах в высшем образовании и где бы то ни было. Si los pobres de la India (o, en el caso de EE.UU., los negros urbanos pobres) tuvieran acceso a ella no habría necesidad de reservar lugares en la educación superior y otros estamentos.
Лидеры бедняков предпочитают романтизировать прошлое. Los dirigentes de los pobres prefieren romantizar el pasado.
"Действительно, это ужасно для этих бедняков. "Todo esto es terrible para esta pobre gente.
Но у бедняков нет возможности выбирать. Los muy pobres no tienen opción.
А больше всего от этого страдают бедняки. Y son las personas más pobres las más afectadas.
И даже не только для индийских бедняков. No es ni siquiera algo único en la gente pobre de India.
Я слышала о проблемах в жизни бедняков. Oía hablar sobre cosas que andaban mal en la vida de los pobres.
Бедняки лишены не только денег, но и здоровья. Los pobres no solo siguen siendo pobres, sino que siguen estando enfermos.
Это плохо отразится и на доходах, и на бедняках. Eso no sería bueno para las ganancias ni para los pobres.
Для европейских же бедняков неравенство представляет непреодолимое социальное препятствие. Los europeos pobres ven a la desigualdad como un obstáculo social insuperable.
Я никогда не видела в них бедняков или черных. Nunca veía ningún hombre pobre, ni ningún negro.
Количество бедняков сократится с одного миллиарда до меньше пяти миллионов. El número de pobres se reducirá de mil millones a menos de cinco millones.
И, конечно, не хотим заставить голодать городских нищих и бедняков. Y no queremos relegar a la urbe pobre a la inanición.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !