Usage examples of "в это время" in Russian with translation to Spanish

<>
В это время теплокровные животные принимают сильнейший удар. Los animales de sangre caliente reciben un gran golpe en este momento.
Сардинцы в это время молятся. Los Sardos rezan.
В это время я была беременна. En ese momento yo estaba embarazada.
Какая погода в это время года? ¿Qué tal tiempo hace en esta época?
В это время года можно увидеть отсюда? ¿Se puede ver en esta época del año desde aquí?
А Джордж Буш сидит в это время: Y ahí está George Bush sentado, y pensando:
А в это время терялись жизни невинных людей. Entretanto, se perdieron vidas inocentes.
А мы в это время измеряли его движения. Entonces medimos sus movimientos.
Завтра в это время я буду в Лондоне. Mañana a estas horas estaré en Londres.
Где-то в это время заболел мой отец. Y aproximadamente en ese momento mi padre cayó muy enfermo.
В это время возникают атомы водорода и гелия. Ahora aparecen los átomos simples de hidrógeno y helio.
В это время проблемы Пакистана гноятся по соседству. Además, en la puerta contigua, el Pakistán, siguen los problemas.
А где была в это время Вислава Шимборска? ¿Dónde estaba Wislawa Szymborska durante todo esto?
И примерно в это время я встретил Джона Гарднера, Y alrededor de esa época conocí a John Gardner.
Защита от голода, который мы испытывали в это время. Una defensa contra la hambruna que estábamos pasando en ese tiempo.
Но чем же в это время занимались рейтинговые агенства? Ahora bien, ¿qué estaban haciendo entonces las agencias de calificación de crédito?
Дебаты вскоре должны возобновиться, а в это время готовится законопроект. El debate debe retomarse pronto mientras se prepara un proyecto de ley.
А в это время на горизонте замелькали довольно значительные перемены. Y se ve venir un gran cambio en el horizonte.
В это время взлеты, которые предшествовали падениям, перегрели экономики этих стран. Si bien duraron, los auges que precedieron a estos descalabros hicieron que estas economías se recalentaran.
В прошлом году в это время рис стоил $330 за тонну. El año pasado, a esta altura, el arroz costaba 330 dólares por tonelada.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!