Sentence examples of "важными" in Russian with translation "importante"

<>
Итак, они были невероятно важными животными. Así que eran animales muy importantes.
И я хотел работать над важными вещами. Quería trabajar en cosas importantes.
Ганди и Движение неприсоединения остаются важными символами. Gandhi y el Movimiento de los No Alineados siguen siendo símbolos importantes.
Иногда эти идеи опережают наше мышление важными способами. A veces esas ideas van más allá de mis razonamientos de una forma importante.
Нам всем нужно чувствовать себя важными, особенными, уникальными. Todos necesitamos sentirnos importantes, especiales, únicos.
Поэтому переработка и повторное использование являются здесь важными проблемами. Así, el reciclado y el reuso son un tema muy importante.
Рынок Форекс обладает двумя важными преимуществами в этом отношении. Los mercados cambiarios tienen dos ventajas importantes en este respecto.
Итак Рослингу удалось добиться простоты, не жертвуя важными сведениями. Entonces los Roslings han sido capaces de simplificar sin retirar lo que es importante de los datos.
Очевидно, что данные вещи могут быть полезными и важными. Claramente, estas cosas pueden ser útiles e importantes.
О том, что хараппское письмо обладает важными качествами языка. Muestra que la escritura Indus comparte una propiedad importante del lenguaje.
Это способ внутреннего столкновения с наиболее важными аспектами веры. El arte es un encuentro visceral con las ideas más importantes de la fe.
Все они являются важными, но им не хватает фундаментальной сути. Todos son importantes pero no toman en cuenta un punto fundamental.
Но наиболее важными, по моему мнению, являются идеи, которые нам предстоит предвосхитить. Pero más importante, creo, son las ideas que necesitamos anticipar.
Частный сектор и гражданское общество, безусловно, являются все более важными партнерами правительства. El sector privado y la sociedad civil son, por supuesto, socios cada vez más importantes para los gobiernos.
Вероятно, еще более важными являются новые отношения президента со своими собственными союзниками. Más importante aún, tal vez, sea la relación del nuevo presidente con sus propios aliados.
И страхование зарплаты, и страхование средств к жизни обладают важными функциями противодействия рискам. Los seguros tanto salariales como de sustento parecen tener importantes funciones de gestión del riesgo.
Возможности для иностранных инвестиций ограничены в секторах, которые ЕС считает стратегически и политически важными. La inversión extranjera está limitada a sectores que la UE considera estratégica y políticamente importantes.
Помимо крепнущего международного доверия, итальянская избирательная кампания характеризуется двумя важными изменениями политического ландшафта страны. Más allá de fortalecer la credibilidad internacional, dos cambios importantes en el paisaje político italiano han forjado la campaña electoral.
Здания это сложные экосистемы, и являются важными источниками полезных и вредных для нас микроорганизмов. Los edificios son ecosistemas complejos que son una fuente importante de microbios que son buenos para nosotros, y algunos que son malos para nosotros.
Основной проблемой являются не инфраструктура и городские предприятия, какими бы важными они ни казались. El principal desafío no son la infraestructura y las instalaciones urbanas, por más importantes que sean.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!