Ejemplos de uso de "вебсайтов" en ruso con traducción al español

<>
Traducciones: todos15 sitio web15
Президенту или премьер-министру довольно легко проигнорировать тысячу вебсайтов; Es fácil para un presidente o primer ministro ignorar miles de sitios web;
А еще у нас есть замечательная программа по самообслуживанию, к которой присодинились тысячи вебсайтов, делающие на ней много денег. Lo bueno de esto es que hay un programa que los distribuye automáticamente, muchos miles de sitios web se han registrado, pudiendo así ganar dinero.
Когда вы заходите на мой вебсайт, я уже знаю, что вы собрались делать, потому что я видел, как вы посещали предыдущий миллион вебсайтов. Cuando viene a mi sitio web, en realidad ya sé lo que va a hacer, porque lo he visto visitar millones de sitios web antes.
Но затраты ПУИ также включают в себя и предупреждение людей о плохих сайтах, что требует, чтобы система норм и стандартов предупреждала владельцев взломанных вебсайтов с тем, чтобы они могли их починить или понять, что сайты подверглись атаке. Pero los costos de los PSI también incluyen advertirle a la gente que no debe ingresar a sitios malos, lo que requiere un sistema de debido proceso para notificarle a los propietarios de sitios web comprometidos -de manera que puedan repararlos o tomar conciencia de que han estado expuestos-.
У нас есть вебсайт, где у всех детей есть своя страничка. Tenemos un sitio web donde los niños ponen su página propia.
ВОТ КАК ОСТАНОВИТЬ ГЛОБАЛЬНОЕ ПОТЕПЛЕНИЕ", - гласил вебсайт Капитолийской акции в защиту климата. ASI SE FRENA EL CALENTAMIENTO GLOBAL", declaraba el sitio web de Capitol Climate Action.
Не было рассылки приглашений, не было вебсайта, на котором можно было проверить дату. No mandaron invitaciones y no había sitio web para verificar la fecha.
Jove - это вебсайт, который был создан для того, чтобы вдохновлять ученых публиковать подтвержденные результаты своих исследований в видео формате. Jove es un sitio web fundado para alentar a los científicos a publicar sus investigaciones revisadas en video.
И вот, менеджеры и боссы часто заставляют нас думать, что от работы отвлекают такие вещи как Фейсбук, Твиттер, Youtube и другие вебсайты. Los gerentes y los jefes querrán que pensemos que las distracciones reales del trabajo son cosas como Facebook, Twitter, Youtube y otros sitios web.
Когда вы заходите на мой вебсайт, я уже знаю, что вы собрались делать, потому что я видел, как вы посещали предыдущий миллион вебсайтов. Cuando viene a mi sitio web, en realidad ya sé lo que va a hacer, porque lo he visto visitar millones de sitios web antes.
Туда также встроен адрес вебсайта, и если кто-либо расшифрует код для кода внутри кода, он сможет послать электронное сообщение на этот адрес. Además, construímos una dirección de sitio web, para que, si alguien decodifica este código dentro del código dentro del código, pueden enviar un correo electrónico a esa dirección.
Если Вы хотите узнать более подробно, у нас есть вебсайт который описывает эту захватывающую и увлекательную миссию и то, почему мы хотим ее осуществить. Si tienen interés en más información tenemos un sitio web que describe esta emocionante e intrigante misión, y por qué queremos hacerlo.
Когда мы говорим об образовании и технологиях, например, вебсайтах, создании условий для групповой работы, вы слушали об этом выступления все утро, в первую очередь, новые идеи пробуют в лучших городских школах, что, на мой взгляд, искажает результат. Cuando usted toma la educación y la tecnología, encuentra en la literatura que, ustedes saben, cosas como sitios web, entornos colaborativos - sobre las que han estado escuchando toda la mañana - siempre se ponen a prueba primero en las mejores escuelas, las mejores escuelas urbanas, y, según mi opinión, esto sesga los resultados.
Через несколько месяцев я снова вернулась в Уганду с фотоаппаратом и простым вебсайтом, созданным моим партнером Мэтью и мной, и сделала снимки семи новых друзей, опубликовала их истории, те самые истории их бизнеса, на нашем вебсайте, и разослала ссылку друзьям и семье со словами: Unos meses después, regresé a Uganda con una cámara digital y un sitio web básico que mi compañero Matthew y yo habíamos construído, y tomé fotos de siete de mis nuevos amigos, publiqué sus historias en el sitio web, estas historias de emprendimientos, las envié a mi familia y amigos y les dije:
Через несколько месяцев я снова вернулась в Уганду с фотоаппаратом и простым вебсайтом, созданным моим партнером Мэтью и мной, и сделала снимки семи новых друзей, опубликовала их истории, те самые истории их бизнеса, на нашем вебсайте, и разослала ссылку друзьям и семье со словами: Unos meses después, regresé a Uganda con una cámara digital y un sitio web básico que mi compañero Matthew y yo habíamos construído, y tomé fotos de siete de mis nuevos amigos, publiqué sus historias en el sitio web, estas historias de emprendimientos, las envié a mi familia y amigos y les dije:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.