Ejemplos de uso de "взглянуть" en ruso con traducción al español

<>
Вы можете взглянуть на газетные заголовки. Y basta con mirar los titulares.
Ты бы мог взглянуть на эти бумаги? ¿Podrías echarle una ojeada a estos papeles?
"Вы должны взглянуть на эту работу. "Deberías mirar esto.
Я думаю, они любят взглянуть на искусство. Pienso que les gusta mirar el arte.
Мы решили ещё раз взглянуть на животное. De modo que retornamos y miramos al animal.
Возможно, им стоит взглянуть на периферию мировой экономики. Tal vez debieran mirar a la periferia de la economía mundial.
Хиллари заставила азиатов по-новому взглянуть на Америку. Hizo que los asiáticos miraran Estados Unidos con nuevos ojos.
Вы должны взглянуть на результат и сказать самим себе: Tienes que mirar los resultados y decirte a ti mismo:
Чтобы получить ответ, придется подробнее взглянуть на прядильный орган паука. Para responder, tienen que mirar mucho más de cerca en la región de la hilera de una araña.
Это ПО позволяет нам подойти поближе и взглянуть на ее части. Este software nos permite acercarnos y mirar las partes de esto.
Чтобы ответить на эти вопросы достаточно всего лишь взглянуть на футбол. Para responder a estas preguntas, basta con mirar el fútbol.
У нас есть возможность взглянуть на разные состовляющие в этом диапазоне. Podemos empezar a mirar diferentes componentes en este espectro.
Если взглянуть на них, я не смогу объяснить, как они работают. Si miro esos programas no puedo decir cómo funcionan.
Мне кажется, что картина приобретёт смысл, если взглянуть на неё в масштабе миллиардов лет. Creo que esta imagen tiene sentido si la miramos cada mil millones de años.
Вот сайт, который позволяет взглянуть на данные по расходам на восстановление экономики в Калифорнии. Aquí hay un sitio que permite mirar los costos de recuperación en California.
В самом деле, любой японец, который думает, что самодовольство является альтернативой, должен взглянуть на Аргентину. De hecho, cualquier japonés que piense que la complacencia es una opción debe mirar a la Argentina.
Я направляю их историю, чтобы им было, куда вернуться, взглянуть на свою жизнь и возможности. Canalizo sus historias para que tengan un lugar a dónde volver y mirar sus vidas y sus posibilidades.
Чтобы продвинуться далее, мы действительно должны взглянуть на орбиты звёзд, которые гораздо дальше от нас. Para progresar necesitamos mirar las órbitas de estrellas que están mucho más lejos.
Чтобы понять причины этого, будет полезным шире взглянуть на историю Латинской Америки и её экономическое развитие. Para comprender el por qué, es útil dar una mirada más amplia a la historia y el desarrollo económico de América Latina.
Я считаю, что сейчас важно взглянуть на эти фотографии еще раз и понять, что происходит с нами. Pienso que es importante que miremos estas fotos de los pájaros y entendamos lo que nos sucede.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.