Usage examples of "власти" in Russian with translation to Spanish

<>
За несколько часов до обнаружения военные власти показали в СМИ одиннадцать человек, которые были задержаны в том же муниципалитете за преступления, связанные с организованной преступностью. Horas antes del hallazgo, la autoridad militar presentó ante los medios de comunicación a once personas que fueron detenidas en la misma municipalidad por delitos relacionados al crimen organizado.
В других вопросах, в том числе и в вопросах иммиграции, Обама отвергает претензии штатов и настаивает на первенстве федеральной власти. Respecto de otras cuestiones -en particular, la inmigración-, Obama rechaza las reclamaciones de derechos de los estados e insiste en la autoridad federal.
Она не прекратилась ни после бомбардировки президентского окружения Аббаса, атаки командного центра "Фатх" и взятие под прицел военных лидеров, таких как Рашид Абу Шабак, руководителя внутренней службы безопасности Фатах и многих других - все они помощники представителя военной власти Фатах в секторе Газа Мухаммеда Дахлана. No ha dudado en bombardear el complejo presidencial de Abbas, atacar los centros de mando de Al Fatah y poner como objetivos a sus jefes militares, como Rashid Abu Shbak, el comandante de la seguridad interna de Al Fatah y muchos otros, todos ellos bajo el mando de la máxima autoridad militar de esta organización en la Franja de Gaza, Mohamed Dahlan.
Казалось, безболезненная смена власти возможна. Parecía posible una transición sin contratiempos.
В его власти полмиллиарда людей. Poseen 500 millones de personas.
Больше власти необходимо передать провинциям. Es necesario que se traspasen más competencias a las provincias.
Без лучшей власти Афганистан - потерян Afganistán está perdido sin una mejor gobernancia
Центристы не способны удержаться у власти Los centristas no consiguen afianzarse
Но что власти ответили на это? Y, ¿cuál fue la respuesta del régimen?
Другой негативный сценарий - захват власти военными. Otro escenario negativo es el régimen militar.
Деятельность европейских органов власти (в процентах) Actividades de las instituciones de la Unión Europea (por ciento del total)
Местные власти вскоре начали расширять наступление. Los funcionarios locales pronto comenzaron a ampliar sus ataques.
Мое третье предложение касается власти закона. Mi tercera propuesta se refiere al Estado de derecho.
Давным-давно, земля была во власти великанов. Hace mucho tiempo, la tierra era dominada por gigantes.
Иначе, Европа будет во власти интересов других. De lo contrario, Europa estará a merced de los intereses de los demás.
Обе страны известны коррупцией в органах власти. Los dos países tienen fama de abrigar corrupción gubernamental.
Она нуждается в более эффективной и подотчетной власти. Necesita gobiernos más efectivos y responsables.
Но ее нельзя создать посредством акта государственной власти. Sin embargo, no es algo producido por la acción del Estado.
Существуют три классические модели органов демократической законодательной власти: Hay tres modelos clásicos de ejecutivos democráticos:
Небольшое число независимых депутатов дополнят законодательный орган власти. Una cantidad de independientes completarán la nómina legislativa.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!