Exemples d’usage de "домов" en russe avec traduction en espagnol

<>
слишком мало плачущих детей и разрушенных домов. unos pocos niños llorando y unas casas aplastadas.
39% домов Соснового Хребта не имеют электричества. El 39% de los hogares de Pine Ridge no tienen electricidad.
У них нет номеров домов, но есть мобильные телефоны. Esta no tiene número de casa, tiene números de teléfono.
60 домов было разрушено, 40 было повреждено. 60 hogares se destruyeron y 40 sufrieron daños.
Именно одинокие молодые женщины были главными покупателями домов в этом районе. Eran las mujeres jóvenes, solteras, las mayores compradoras de casas en el barrio.
Еще сто тысяч были выселены из своих домов. Otras 100.000 perdieron sus hogares.
Для шестой части этих домов долг на 20% превышает цену дома. En una sexta parte de estos hogares la deuda es 20% mayor que el precio de la casa.
Люди разбирают его на панели для своих домов. La gente lo reutiliza como losa para su hogar.
Работали с местными жителями, вытаскивали их из домов, чтобы те не заболели. Trabajando con los residentes, sacándolos de sus casas, para que no enfermaran.
Каждый из этих генераторов обеспечивает электричеством 20 домов. Y cada uno de ellos vende electricidad a 20 hogares.
Пожар произошел в понедельник вечером в части подвала одного из домов в Темпельхофе. La noche del domingo se quemó una caja un sótano en una casa de Tempelhof.
Как минимум 60% домов в резервации заражены черной плесенью. Al menos el 60% de los hogares de la reserva están infestadas de moho negro.
Первое - копировальная машина, через которую вы можете отсканировать каталоги библиотек и книги издательских домов. El primero es una copiadora a través de la cual uno puede revisar los catálogos de bibliotecas y casas editoriales.
Сейчас рядом с этой электростанцией строятся 2000 новых домов. Y se construyen 2.000 nuevos hogares cerca de esta central eléctrica.
Через несколько часов поверхность воды на мили вокруг была покрыта деревянными обломками - останками затопленных домов. Horas después el mar seguía trayendo pedazos de madera todos eran restos de las casas pobres.
и меня назначили помогать людям, которым пришлось бежать из своих домов. Me asignaron a trabajar con las personas sin hogar, con los desplazados internos.
В результате возвращения имущества по суду просто появляется больше бездомных людей и больше незанятых домов. Los desalojos no hacen más que aumentar la cantidad de gente sin techo y de casas desocupadas.
Ей 55 лет и она электрифицировала солнечной энергией 200 домов для меня в Афганистане. Tiene 55 años y ha llevado electricidad solar a 200 hogares afganos.
Однако, в 1970-х и 1980-х годах большинство этих домов было насильно снесено Чаушеску. Sin embargo, en los 1970 y 1980, la mayoría de esas casas fueron demolidas por Ceausescu.
Израиль также занимается более активным сносом палестинских домов, в особенности в оккупированной части Восточного Иерусалима. Las demoliciones israelíes de hogares palestinos también se han incrementado, en especial en el este de Jerusalén ocupado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !