Sentence examples of "зонами" in Russian with translation "zona"
Вот Тихий океан с большими Морскими охраняемыми районами и большими охранными зонами.
Este es el Pacífico con grandes áreas protegidas y grandes zonas de conservación.
И он достигает 40% и больше среди тех, кто бросает школу в пригородах (banlieues), которые стали зонами безнадежности, куда никто не решается войти.
una de las tasas más altas de la OCDE, pero la tasa de desempleo es de más del doble entre los jóvenes y llega al 40 por ciento y más entre quienes abandonan la escuela sin concluir los estudios en las banlieues, que han llegado a ser zonas de desesperanza en las que da miedo entrar.
Грузы, пойманные таможенными властями, главным образом идут из свободных индустриальных зон, которые также называются зонами обработки экспорта, в Китае, Вьетнаме, Таиланде и Египте.
Las remesas decomisadas por las autoridades aduaneras proceden en la mayoría de los casos de zonas industriales de libre comercio, también llamadas zonas de elaboración para la exportación, de China, Vietnam, Tailandia y Egipto.
Но быстрое преобразование его демографического состава принесло с собой сотни мечетей с множеством динамиков-пушек, установленных на минаретах, а так же множество медресе, незаконно построенных в местах, которые раньше были общественными парками и зелеными зонами.
Pero la rápida trasformación de su demografía trajo consigo cientos de mezquitas con parlantes montados en minaretes, así como decenas de madrasas construidas ilegalmente en lo que solían ser parques públicos y zonas verdes.
опасных зон, чернобылей, и т.д.,
y otros temas candentes, zonas calientes, Chernóbiles, asuntos espinosos.
Эта зона вовлечена в процесс экспрессивной коммуникации.
Se cree que esta zona participa en la comunicación expresiva.
Этот регион стал активно развивающейся промышленной зоной.
Se ha convertido en una zona altamente industrializada.
Построить специальное место, управлять специальной административной зоной.
Y construyes y gestionas una zona administrativa especial.
Они будут под контролем министров финансов зоны евро.
Estarían controlados por los ministros de Hacienda de la zona del euro.
В самом деле, многие сравнивали ее с военной зоной.
De hecho, mucha gente la asoció a una zona de guerra.
В верхнем левом углу вы видите жёлто-зелёную зону.
Arriba a la izquierda tenemos esta zona amarillo verdoso.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert