Ejemplos de uso de "инфекции" en ruso con traducción al español

<>
а также постепенное ослабление инфекции. También le ayuda a visualizar la disminución de la infección.
Новые инфекции продолжают опережать попытки лечения. Las nuevas infecciones siguen produciéndose a un ritmo mayor que los tratamientos.
Смерть из-за инфекции снимается как проблема, La gente ya no tiene que morir a causa de infecciones.
Это симптом опухоли или инфекции, воспаления или операции. Es el síntoma de un tumor, o de una infección o de una inflamación, o de una operación.
Комплекты для быстрой диагностики инфекции гриппа уже существуют. Ya existen los ``kits" para el diagnóstico rápido de la infección de influenza.
Те же самые инфекции провоцируют образование вредных скоплений водорослей. Estas mismas infecciones crean colonias de algas dañinas.
Жажда новых технологий не сопровождается желанием поставить инфекции под контроль. El ansia por obtener tecnología no va acompañada de la búsqueda del control de las infecciones.
Новые грибковые инфекции - ещё более пугающие и могут хуже поддаваться лечению. Las nuevas infecciones por hongos son aún más temibles incluso y podrían ser más difíciles de tratar.
Артесунат является очень эффективным средством уничтожающим паразитов на ранней стадии инфекции. El Artesunato es una droga muy efectiva destruyendo el parásito al comienzo de la infección.
Более широкая вакцинация защитит людей от инфекции и блокирует распространение вируса. Una vacunación más generalizada protegerá a las personas de la infección y bloqueará el avance del virus.
Наконец, тучность может являться результатом инфекции, вызываемой агентом, заставляющим нас откладывать жир. Por último, la obesidad puede ser el resultado de una infección provocada por un agente que nos hace engordar.
Среди молодежи хламидийные инфекции встречаются существенно чаще, чем среди других групп населения. Entre los jóvenes, las infecciones por clamidia son mucho más habituales que en otros grupos de población.
Экономики других стран также будут ослаблены по мере распространения инфекции, поразившей США. Otras economías también se vendrán abajo a medida que se propague la infección estadounidense.
Сегодня такая политика способствует распространению ВИЧ - инфекции в большинстве развивающихся стран мира. Hoy en día esas políticas están contribuyendo a una explosión de infecciones de VIH en gran parte del mundo en desarrollo.
Сравните это с антибиотическим лечением, скажем, урогенитальной инфекции, которое длится максимум пару недель. Compárese con el tratamiento antibiótico de una infección genitourinaria, por ejemplo, que dura unas semanas en el peor de los casos.
у других простуды или другие респираторные инфекции, многие из которых также достигают своего пика зимой. otros tienen resfríos u otras infecciones respiratorias, muchas de las cuales también ocurren con mayor intensidad en el invierno.
Эти, пребывающие в латентном состоянии бактерии, могут активизироваться, когда другие факторы снижают иммунитет организма к инфекции. Estas bacterias latentes se pueden activar cuando otros factores reducen la inmunidad del cuerpo a las infecciones.
Если вы возьмёте их и поместите в наших тестовых обезьян, вы получите полную защиту от инфекции. Y que si se toman estos bnAb y se ponen en el mejor de nuestros modelos en monos proporcionan una protección completa contra la infección.
Ведь частично возбудители заболеваний, передающихся половым путем, могут распространяться также путем контактной инфекции и при тесном физическом контакте. Algunos agentes patógenos de enfermedades de transmisión sexual también pueden transmitirse a través de infecciones por suciedad y por contacto físico.
У гетеросексуальных взрослых людей часто встречающимися заболеваниями, передающимися половым путем, являются хламидийные инфекции, трихомониаз, кандидоз (грибок), гонорея и человеческий папиллома-вирус. En el caso de los adultos heterosexuales las enfermedades de transmisión sexual más habituales son las infecciones por clamidia, tricomonas, el virus del papiloma humano, la candidiasis (hongo) y la gonorrea.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.