Usage examples of "какое-то" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all543 uno517 other translations26
Это займет какое-то время. Por lo que esto llevará tiempo.
Реализация этого займет какое-то время. Esto tomará cierto tiempo para ser implementado.
Так что мы имеем какое-то движение вперёд. Hemos progresado algo.
Думаю, он имеет какое-то отношение к этому скандалу. Creo que él tiene algo que ver con ese escándalo.
Здесь всегда есть какое-то особенное и важное дело. Siempre hay algo específico e importante para hacer.
И дом, где я провел какое-то время, пустовал. Y la casa donde había estado estaba vacía.
Я выполняю какое-то действие и возвращаю предмет на место. Hago algo, vuelvo a bajarlo.
И постепенно через какое-то время Я начал пребывать в лучшем настроении. Y lentamente con el tiempo empecé a ponerme de mejor humor.
в поддержку аргумента о том, что США перестарались, есть какое-то противоречие. para querer decir que los EU se esforzaron demasiado en ayudar.
Вы знаете, я не верю, что существует какое-то универсальное понятие "идеальная семья". Saben, ni siquiera creo en el concepto de familia ideal.
Через какое-то время мне пришлось бы иметь дело с племенами, городами и цивилизациями. Comenzaré a tratar con tribus, ciudades y civilizaciones de ellas con el tiempo.
Большие скорострельные клетки - работают при первом взгляде на какое-то лицо и определяют общие черты. Estas células de disparo rápido primero ven el rostro general.
Нам понадобится какое-то количество энергии, которое позволит все это активировать, сделает части способными собираться по программе. Necesitamos algo de energía que nos permita activar el proceso, y permita que nuestras partes se armen a partir del programa.
Но мало кто из политических лидеров признает, что кризис имеет хоть какое-то отношение к французской модели гражданства. Sin embargo, pocos líderes políticos aceptan que la crisis tenga algo que ver con el modelo francés de ciudadanía.
Однако если вы станете смотреть телевизор, вам станет лучше только на какое-то время, и скоро это пройдет. Pero si ves la televisión, es posible que te satisfaga a corto plazo, pero no a largo plazo.
Руководители Китая снова собираются вместе на морском курорте Бэйдайхэ, где они каждый год проводят какое-то время в уединении. Los líderes de China se han reunido para su retiro anual en el balneario de Beidaihe.
Поскольку сбор доходов от регионального НДС займет какое-то время, ЕС должно предоставить финансовую помощь на этот переходный период. Puesto que obtener ingresos del IVA regional tomará tiempo, la UE debe proporcionar ayuda financiera durante el periodo de transición.
дело не столько в Ратане Тата, а в том, что спустя какое-то время его начинание создало целую плеяду Тат. no es sólo Ratan Tata, ha sido la casa TATA a lo largo de los años.
Теперь, обвинял ли меня мой брат в том, что ему и его семье пришлось на какое-то время потуже затянуть пояса? Ahora bien, ¿me culpó mi hermano por el periodo de austeridad a "cinturón ceñido" que su familia tuvo que enfrentar?
Я испытывал какое-то необычайно глубокое чувство, когда я сидел с самыми близкими друзьями и рассказывал им, что они для меня значат. Y fue algo muy profundo, sentarme con mis amigos más cercanos y decirles cuánto significaban para mí.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!