Usage examples of "компьютера" in Russian with translation to Spanish

<>
У меня нет дома компьютера. No tengo computadora en casa.
создание мощного квантового компьютера явится главной научной и технологической проблемой последующих десятилетий. construir ordenadores cuánticos poderosos será uno de los principales retos científicos y tecnológicos de las décadas venideras.
Мой кот взял привычку разгуливать по клавиатуре компьютера. Mi gato se acostumbró a pasearse encima del teclado de mi computador.
У меня дома нет компьютера. No tengo computadora en casa.
Что будет происходить внутри квантового компьютера, когда он будет выполнять алгоритмический поиск? ¿Qué pasaría en el interior de un ordenador cuántico cuando realiza una búsqueda algorítimica?
"Дэйв, я пересмотрел твой снимок дома на экране компьютера. "Dave, tengo la placa de rayos-X en la pantalla del computador de mi casa".
Что находиться внутри вашего компьютера? ¿Cómo es el interior de una computadora?
Участвуя в проекте "Поиск внеземного разума" (SETI), любой владелец компьютера может помочь, предоставив свою вычислительную мощность. En la "Búsqueda de Inteligencia Extraterrestre" (SETI por sus siglas en inglés) puede ayudar cualquier persona que posea un ordenador, aportando capacidad de procesamiento.
Вместо использования её для компьютера, я просто разобрал её. En vez de usarlo en mi computador, lo abrí.
Поэтому это было до появления компьютера. Luego fue "antes" de que se inventara la computadora.
Безусловно, современные компьютеры ещё не достигли уровня невменяемого шахматного компьютера "HAL" из шедевра режиссёра Стэнли Кубрика "2001: Es cierto que las computadoras de hoy no han evolucionado al nivel de HAL, el ordenador ajedrecista fuera de sí de la obra maestra del director Stanley Kubrick "2001:
Это сенсорные данные, они передаются на устройства посредством компьютера. Estos son los datos sensoriales que se transfieren a los aparatos a través del computador.
Вся наша деятельность зависит от компьютера. Nuestro oficio depende enteramente de las computadoras.
Это скриншот программного приложения, над которым мы работаем, и которое позволит проектировать новые виды с помощью компьютера. Esta es una pantalla que resume la información de algunos programas de diseño reales en los que estamos trabajando para ser de verdad capaces de sentarnos a diseñar especies en el ordenador.
Я думал, что будет жутко слышать свой собственный голос, идущий от компьютера. Pensaba que sería horrible oír mi propia voz saliendo de un computador.
Буду ли я рисовать с помощью компьютера? ¿Voy a hacerlo en la computadora?
Это реконструкция собора Парижской Богоматери, полностью выполненная с помощью компьютера на основе изображений, собранных на сервисе Flickr. Esta es una reconstrucción de la Catedral de Notre Dame, realizada totalmente con ordenador a partir de imágenes tomadas de Flickr.
Я оставил у компьютера много дисков, там не было Интернета и вернулся через три месяца. Dejé el computador con un montón de CDs - No tenía Internet - y regresé tres meses después.
Заменил бы он экраном компьютера пациента на картине? ¿Hubiera usado un monitor de computadora en lugar del paciente?
Но физики-теоретики уже знают, какое количество различных типов компонентов потребуется для создания квантового компьютера, и насколько сложными эти компоненты должны быть. Pero los físicos teóricos saben ya cuántos tipos distintos de componentes se requieren para hacer un ordenador cuántico y qué tan complicados deben ser esos componentes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!