Exemples d’usage de "коррекции" en russe avec traduction en espagnol

<>
Еще один повод для коррекции состоит в том, что оценки на фондовых рынках растягиваются: Otra razón para la corrección es la de que las cotizaciones en los mercados de valores han alcanzado máximos excesivos:
Эти страны оказались на приемном конце не только с точки зрения коррекции цен на сырьевые товары и акции, но и в том, что касается жесткой переоценки валюты и активов с фиксированной доходностью, как в местной, так и в иностранной валюте. Esos países de pronto descubrieron que no sólo eran víctimas de una corrección de los precios de las materias primas y las acciones, sino también de una revaloración brutal de las monedas y de los activos de renta fija en moneda local y extranjera.
Порочный круг коррекции цен активов и слабый рост на фоне сюрпризов снижения, которые до сих пор не отразились на рыночных ценах, могут привести к дальнейшему снижению цен активов - и еще более снизить экономический рост - динамика, которая приведет, в итоге, глобальную экономику к рецессии. Un circulo vicioso de corrección de los precios de los activos y un crecimiento más débil, junto con contratiempos inesperados que actualmente no están reflejados en los precios, podría propiciar nuevas bajadas de los precios de los activos y un crecimiento aún menor, dinámica que condujo a la economía mundial a la recesión en primer lugar.
Но ситуация более зловещая, чем значительная коррекция. Pero la situación trae aparejado el presentimiento de algo más que una corrección importante.
Я пропущу коррекцию ошибок и некоторые другие вещи. He omitido la corrección de errores y otras cosas.
Если это так, то коррекция не заставит себя долго ждать. En ese caso, no puede estar demasiado lejos una corrección.
однако затем всегда следует коррекция, которая возвращает цены к реальной стоимости. pero que siempre les seguirá una corrección para ajustarlos a la realidad.
При неопределенности, волатильности и вновь увеличивающихся побочных рисках коррекция может быстро ускориться. Con incertidumbre, inestabilidad y riesgos imprevistos en aumento otra vez, la corrección podría acelerarse rápidamente.
Но теперь, похоже, происходит коррекция глобального рынка благодаря, в первую очередь, слабым перспективам роста. Pero ahora parece estar en marcha una corrección de los mercados mundiales, debida, en primerísimo lugar, a las poco optimistas perspectivas de crecimiento.
Во всяком случае, коррекция должна была вскоре произойти, учитывая разочаровывающие макроэкономические данные за последние месяцы. Si acaso, la corrección podría haberse producido antes, en vista de los decepcionantes datos macroeconómicos de los últimos meses.
Окажется ли коррекция рисковых активов временной или даст начало рынку понижательных тенденций, будет зависеть от многих факторов. Si la corrección de los activos riesgosos es temporaria o el inicio de un mercado bajista dependerá de varios factores.
Каждый знает, что рынки испытывали настоящий бум, и каждый знает, что другим известно о том, что всегда возможна коррекция. Todos saben que los mercados han estado en alza y todos saben que otros saben que una corrección es siempre una posibilidad.
Еще до кризиса произошло изменение баланса экономической мощи - по сути, коррекция двухсотлетней исторической аномалии, в течение которой доля Азии в мировом ВВП снизилась с почти 50% до уровня, ниже 10%. Incluso antes de la crisis hubo un reordenamiento del poder económico -de hecho, una corrección de una anomalía con 200 años de historia, en la que la participación asiática del PBI global cayó desde cerca del 50% a, en cierto punto, menos del 10%.
Между прочим, это - натуральная картина Сатурна, никакой коррекции. Por cierto, esa es una foto natural de Saturno, sin retoques.
Она специалист по коррекции зрения из Санкт-Петербурга, играет с оптикой. Es una optómetra de San Petersburgo, y juega con la óptica.
Однако один раздел медицины занялся проблемой коррекции поведения основательно, это - стоматология. Sin embargo, una parte de la medicina a enfrentado el problema del cambio de comportamiento bastante bien, y esta es odontología.
Но они на самом деле взялись за эту проблему коррекции поведения и решили ее. Pero en realidad han tomado este problema de cambio de comportamiento, y lo han resuelto.
Поднимите, пожалуйста, руку те, кто носит очки или контактные линзы либо прибегал к лазерной коррекции зрения? Podrían levantar la mano aquellos que usan lentes o lentes de contacto, o si han tenido una cirugía refractiva con laser?
Однако, как влиятельные политики, так и аналитиками рынка встретили растущую потребность в принятии мер по коррекции дисбаланса мирового рынка с недоверием: La creciente necesidad de medidas para corregir los desequilibrios globales se enfrentó al escepticismo de estrategas influyentes y analistas de mercado por igual:
Этот тип коррекции также позволил бы развивающимся рынкам следовать более ограничивающей денежной политике, в которой они сейчас нуждаются, учитывая их все большую макроэкономическую силу. Este tipo de medidas también permitiría que las economías emergentes puedan adoptar políticas monetarias más restrictivas, que son necesarias dada su mayor fortaleza macroeconómica.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !