Verwendungsbeispiele von "между" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Судан между Опасностью и Надеждой Sudán, entre el peligro y la esperanza
Между ними нет обмена идеями. No hay intercambio de ideas entre ellos.
Связка между людьми - их отношения. Cada vínculo entre ellos es una relación.
Балансирование между государством и рынком Crear un equilibrio entre el Estado y el mercado
Все это делается между рёбрами. Todo se hace entre las costillas.
Между ними есть заметная неприязнь. Hay una hostilidad notable entre ellos.
Связи, которые создаются между людьми. La conexión que se hace entre unos y otros.
Кабина лифта застряла между этажами El ascensor está atascado entre dos pisos
Между странами Африки существуют огромные различия. Hay una inmensa diferencia entre los países de África.
"Какое наикратчайшее расстояние между двумя точками?" "¿Cuál es la distancia más corta entre dos puntos?"
Но какая же между ними связь? Ahora bien, ¿cuál es la relación entre ambos?
Между стыдом и виной большая разница. Hay una gran diferencia entre la vergüenza y la culpa.
И виды отношений между людьми отличаются. Y hay distintos tipos de relaciones entre las personas.
Теперь они действительно общаются между собой. Ahora están realmente interactuando entre ellos mismos.
Какая разница между скрипкой и пианино? ¿Cuál es la diferencia entre un violín y un piano?
А также услышите волнообразность между звуками. Y escucharán una ondulación entre los sonidos.
Между неудачником и лузером большая разница. Hay una auténtica diferencia entre ser un desafortunado y ser un perdedor.
Между черепом и датчиком находится вода. Hay agua entre el cráneo y el transductor.
гармония между сельскими и городскими районами; armonía entre zonas rurales y urbanas;
все европейские страны связаны между собой. todos los países europeos están vinculados entre sí.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!