Ejemplos del uso de "менее" en ruso

<>
Traducciones: todos2437 menos911 otras traducciones1526
Будет более или менее так. Pero más o menos esto es lo que ocurrirá.
Но исход гораздо менее ясен. Pero el resultado es mucho menos claro.
менее чем 10 процентов утилизируется. se recupera mucho menos del 10%.
20 цифр или менее, садитесь. 20 dígitos o menos, siéntense.
для них накопления менее важны. para ellas, el ahorro es menos importante.
И последнее, но не менее важное. Y, por último, pero no menos importante:
Две цитаты, чтобы более менее закруглиться. Dos citas para terminar más o menos.
Он менее 2 метров в высоту, Tiene menos de 2 m de altura.
А вот этот тренд менее однозначен. Pero esta tendencia es menos clara.
Внутренние проблемы Израиля не менее сложны. Las amenazas internas de Israel no son menos apremiantes.
Это не делает их менее азиатскими. Esto no los hace menos asiáticos.
Сам "суд" продолжался менее одного часа. El propio "juicio" duró menos de una hora.
Менее трёх процентов очень утончённой публики. Menos del tres por ciento de una audiencia muy sofisticada.
Наклон этой линии менее чем линейный. La pendiente es menos que lineal.
сделает ли это диагноз менее ужасающим? ¿hará ese diagnóstico menos atemorizante?
Люди, которые переживают недоедание, становятся менее продуктивными; Quienes son capaces de sobrevivir a los efectos de la desnutrición con menos productivos;
Она не менее красива, чем её мать. Ella no es menos bella que su madre.
Оно началось чуть менее двух лет назад. Comenzó hace un poco menos de 2 años.
Дети стали более сведущими, и менее беспомощными. Los niños se volvieron más competentes, y menos vulnerables.
Приоритеты президента Ли Мен Бака менее очевидны. Las prioridades para el Presidente Lee Myung-bak son menos obvias.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.