Exemples d'utilisation de "мюррея" en russe
Traductions:
tous11
murray11
За эти названия следует винить Мюррея Гелл-Манна - это он их придумал.
Pueden culpar Murray Gell-Mann por estos nombres - son su culpa.
Другие, вроде Мартина Фельдштайна и Мюррея Вайденбаума, осознавали последствия снижения налогов Рейгана и были жесткими бюрократическими противниками, даже если и не говорили об этом публично.
Otros, como Martin Feldstein y Murray Weidenbaum, entendieron las consecuencias de las reducciones fiscales de Reagan y fueron firmes oponentes burocráticos, aunque no lo manifestaran públicamente.
Джеймс Мюррей, первый редактор Оксфордского словаря английского языка.
James Murray, el primer editor del diccionario de inglés de Oxford.
А потому Мюррей может работать над любым словарем сегодня.
Por eso, James Murray podría trabajar en cualquier diccionario hoy.
Но вот Мюррей Гелл-Манн вчера говорил о возникающих свойствах.
Pero Murray Gell-Mann habló ayer sobre las propiedades emergentes.
Вот это дом семьи Мюррей на Мюррей-Хилл 200 лет назад.
Y esta es la casa de Murray, en la Colina Murray, hace 200 años.
Она ведёт его к Артуру Мюррею на занятия по бальным танцам.
Ella lo lleva a Arthur Murray a clases de baile de salón.
Это вид на пролив Ист-ривер и район Мюррей Хилл, там, где сейчас находится штаб-квартира ООН.
Esta es la vista desde el East River, en dirección a Murray Hill, en donde hoy en día está la ONU.
Я очень хочу, что бы Мюррей Гелл-Манн пришел к Опре и объяснил ей, что её "закон притяжения", на самом деле никакой не закон.
Y todo lo que estoy diciendo es que yo realmente quisiera que Murray Gell-mann apareciese en Oprah y que solamente le explicara a ella que "La Ley de Atracción" es de hecho, para nada una ley.
В Австралии, например, территория бассейна рек Мюррей и Дарлинг больше не может использоваться в качестве устойчивого сельскохозяйственного региона, если все ее части будут и дальше выполнять прежние функции.
En Australia, por ejemplo, la cuenca de Murray-Darling no puede continuar siendo una región agrícola resiliente si todas sus partes siguen haciendo lo que están haciendo hoy.
То, что Мюррей говорил вчера о фрактальной красоте природы, о том, что имея довольно похожие описания на разных уровнях, все сводится к идее, что элементарные частицы одновременно и совместимы, и самостоятельны, и находятся в интенсивном движении.
De hecho, de lo que hablaba Murray ayer era de la belleza fractal de la naturaleza, de tener descripciones similares en varios niveles, todo se reduce a la idea que las partículas elementales son al mismo tiempo pegajosas y distantes, y se mueven de forma violenta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité