Ejemplos de uso de "насколько" en ruso con traducción al español

<>
Для начала - насколько он качественный? Primero, ¿cuán bueno es?
Насколько воинственной должна быть Япония? ¿Cuánto se debe militarizar Japón?
Насколько присутствует в этих поступках пиар? ¿Cuanto de Relaciones Públicas tenía todo esto?
Насколько сильным будет отрицательное воздействие? ¿Cuán grande sería el impacto adverso?
насколько кратки вы можете быть? ¿cuánto puede acortarse?
Поразительно, насколько тяжелее оказалось видеть все в живую, а не по телевизору. Y era impresionante cuanto mas duro era el creerlo en la vida real que en la Televisión.
"Насколько вы в этом уверены?" "¿Cuán seguros están?"
Насколько примерно, как ты думаешь? ¿Como cuánto crees que se movía?
Так, я могу сообщить вам, насколько мы продвинулись за истекшие 12 лет. Así que les puedo decir cuanto avanzamos en los 12 años subsiguientes.
Но насколько верно подобное суждение? Ahora bien, ¿cuán acertado es este juicio de valor?
Но насколько выше будут требования? Pero, ¿cuánto más elevados?
Вообще-то в индустрии - не знаю, важны ли вам эти детали и насколько мне стоит в них погружаться, Ahora, en la industria, no sé si esto les interesa o cuanto tiempo tengo para profundizar en esto.
Насколько рискованной является глобальная экономика? ¿Cuán riesgosa es la economía global?
Насколько сильно должен будет упасть доллар? ¿Cuánto tendrá que caer el dólar?
Знаете, я нашел этот вулкан в картинках "Гугла", не осознавая, насколько он придает моему выступлению сходство с обложкой книги по дианетике. Saben, encontré ese volcán en las imágenes de Google sin darme cuenta cuanto lo hace parecer a la portada de Dianética.
Но насколько уместны подобные примеры? Sin embargo, ¿cuán pertinentes son esos ejemplos?
Насколько сильно мы должны беспокоиться о неравенстве? ¿Cuánto nos debería preocupar la desigualdad?
Я начал с того, что показал, насколько сильно мы расшатали экосистему залива Монтерей загрязнениями и консервной промышленностью, а также всеми сопутствующими проблемами. Empece mostrandoles cuanto hemos destruido el ecosistema de la Bahia de Monterey con contaminantes y la industria enlatadora y los problemas adyacentes.
Посмотрим насколько просто его производство. Ahora, ¿cuán sencilla pueden hacer la producción?
Но насколько сильное значение она будет иметь? ¿Pero cuánto importará?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.