Exemples d’usage de "науку" en russe avec traduction en espagnol

<>
Вертикальная ось представляет науку, контролирующую si yo pongo a la ciencia como un indicador.
Законный путь женщин в науку Legislar para Incluir a las Mujeres en la Ciencia
Я - за науку о климате". Yo estoy a favor de las ciencias ambientales."
Итак, какую же науку мы можем иметь? Entonces, ¿qué tipo de ciencia podemos tener?
Использовать науку, чтобы заглянуть в прошлое и спросить: Usar la ciencia para buscar hacia atrás y preguntarse:
Так что пора взглянуть по-новому на сельскохозяйственную науку. Así que tenemos que pensar de manera diferente sobre la ciencia agrícola.
Во-вторых, мы должны поставить науку в центре устойчивого развития. En segundo lugar, debemos colocar la ciencia en el centro de la sostenibilidad.
Трудно представить естественную науку, в которой ортодоксальность колеблется между двумя полюсами. No podemos pensar en alguna ciencia natural en la que la ortodoxia oscila entre dos polos.
Мой главный интерес - как расширить эту науку, чтобы решить другие недуги. Mi interés principal es cómo elaborar esta ciencia para tratar otras enfermedades.
Нам пришлось разработать целую новую науку о том, как двигаются пальцы. Con lo cual, tuvimos que desarrollar una nueva ciencia sobre el movimiento de los dedos.
Недостаточно просто сказать, "Давайте будем смелее внедрять науку в сельском хозяйстве". No es suficiente para mi con decir, "Pongámosle más ciencia innovadora a la agricultura."
Я верю в то, что это изменит науку, и изменит религию. Creo que esto va a cambiar a la ciencia y va a cambiar a la religión.
Вызываемый коммерциализацией страх эксплуатации может подорвать веру в науку и медицину. La comercialización puede socavar la confianza en las ciencias y la medicina porque genera un miedo a la explotación.
И ещё я расскажу об экспериментах, которые используют эту науку о мозге. Voy a hablar acerca de experimentos que involucran de hecho, usar esta ciencia cerebral.
Нам уже понятно, что нужно начать разоблачать "науку", которая за этим стоит. Por eso debemos empezar a desentrañar la ciencia subyacente.
Биомимикрия - которая представляет собой новую, формирующуюся науку становится важной идеей социальной справделивости. La biomímesis, una ciencia emergente, ha llegado a ser una idea sobre la justicia social muy importante.
Путь вперед лежит через науку, а не идеологию, догму или несостоятельные теории. El camino hacia adelante pasa por la ciencia, no por la ideología, el dogma y las teorías fracasadas.
В моем понятии, не только наука разрушает религию, но и религия разрушает науку. Desde mi punto de vista, no sólo la ciencia es corrosiva para la religión, sino la religión es corrosiva para la ciencia.
в то время, когда каждый восхвалял советскую науку, очень немногие одобряли советский тоталитаризм. si bien todos elogiaban la ciencia soviética, muy pocos admiraban a la URSS totalitaria.
Они отвергают геологические свидетельства изменения климата, так как отвергают и саму геологическую науку. Rechazan las pruebas geológicas del cambio climático, porque rechazan la propia ciencia de la geología.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !