Sentence examples of "окажемся" in Russian with translation "resultar"

<>
Как оказалось, мы не лежебоки. Porque resultó ser que no somos adictos a la televisión.
И оказалось, что это стыд. Y resultó ser que era vergüenza.
Итак, решение оказалось очень простым Ahora, la solución resultó ser bastante sencilla.
И результат оказался приятно бесконечным. Y el resultado es más bien gratificantemente perpetuo.
Оказывается, нет глобальной карты интернета. Resulta que no existe un mapa general de Internet.
Оказывается, обезьяны тоже не рискуют. Resulta que los monos también fueron a lo seguro.
Оказывается, это не Священный Грааль. Bueno, resultó no ser el Santo Grial.
Оказывается, мне это неплохо удавалось. Ahora, resulta que era bastante bueno para ello.
Оказывается, и здесь мы ошибались. Resultó que estábamos equivocados en eso.
Оказывается это не очень трудно. Y resulta que no es tan difícil.
Но оказывается, что это неправда. Y resulta que no es cierto.
Даже информационная ценность телевидения оказалась мечтой: Incluso el valor informativo de la televisión resultó ser un sueńo:
К счастью, ее опухоль оказалась доброкачественной. Por suerte, el bulto resultó ser benigno.
Две оказались о современном - только две. Dos resultaron ser modernos, solo dos.
Результаты оказались хуже, чем прогнозировали аналитики. Los resultados son aún peores que las previsiones de los analistas.
Все эти расчёты оказались трагическими ошибками. Todos los cálculos resultaron desastrosamente equivocados.
Слухи о её смерти оказались ложными. El rumor de su muerte resultó ser falso.
И оказалось, что таких не было. Y resultó que no había.
Более того, греческое правительство оказалось ненадежным. Además, el Gobierno griego resultó no ser digno de confianza.
Оказалось, что синтезировать ДНК очень трудно. Pero resulta que sintetizar ADN es muy difícil.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!