Verwendungsbeispiele von "па" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle20 andere Übersetzungen20
ее блог называется Воин ПА - Su blog es RA Warrior.
В определенном смысле, Арафат - это Палестинская Администрация (ПА). En cierto sentido, Arafat es la Autoridad Palestina (AP).
Этот ответ с наибольшей вероятностью определит, кто станет новым лидером ПА. Muy posiblemente, la respuesta decidirá quién será el próximo líder de la AP.
Хамас объявил, что не будет выдвигать от себя кандидата в президенты ПА. Hamás ha declarado que no nominará un candidato propio a la presidencia de la AP.
Вакуум, оставленный ПА в других сферах, в том числе и социальной, был заполнен партией "Хамас". El vacío que la AP dejó en todo lo demás, incluida la esfera social, lo ocupó Hamas.
Популярность Баргхути обусловлена также его отказом занять какой-либо пост в коррумпированной ПА Арафата и ее учреждениях. La popularidad de Barghouti también se basa en su rechazo desde el comienzo a aceptar cargo alguno en la corrupta AP de Arafat y sus instituciones.
Под израильской оккупацией, а затем с учреждением Палестинской автономии (ПА) в 1994 году, территории оставались разделенными географически, но не политически. Bajo la ocupación israelí y después con la creación de la Autoridad Palestina (AP) en 1994, esos territorios permanecieron separados geográficamente, pero no políticamente.
Поток денег в новую Палестинскую Автономию был заметен главным образом благодаря высотным зданиям, которые строила ПА, чтобы справиться с перенаселенностью. El flujo de dinero a la nueva Autoridad Palestina se hizo evidente principalmente en edificios altos, que la Autoridad Palestina construyó para resolver el tema de la sobrepoblación.
Глубокое уважение, питаемое палестинцами к "Хамас", было заслужено еще и тем, что "Хамас" действительно делал для них, пока ПА растранжиривала свои средства. El alto concepto que los palestinos tienen de Hamas se debió a lo que éste hizo por ellos efectivamente, mientras la AP despilfarraba sus recursos.
Без институциональной демократической легитимности ПА вынуждена полагаться на свои силы безопасности, а также на силы оккупантов, Израиля, чтобы обеспечить выполнение своей воли. Al carecer de legitimidad democrática institucionalizada, la AP ha de depender por fuerza de sus fuerzas de seguridad y de las del ocupante, Israel, para imponer el cumplimiento de sus órdenes.
Стратегия Хамаса состоит в том, чтобы показать слабость палестинской администрации (ПА), демонстрируя, что она не может управлять Западным берегом, как это обещала на переговорах. La estrategia de Hamás es poner al descubierto la debilidad de la Autoridad Palestina, demostrando que no puede controlar Cisjordania, como promete en las negociaciones.
Группы, которые не относились к ПА, такие как Хамас, приобретали свое собственное оружие, главным образом, покупая их у израильских солдат или на израильском черном рынке. Los grupos no pertenecientes a la Autoridad Palestina como Hamas adquirieron sus propias armas esencialmente comprándoselas a soldados israelíes o en el mercado negro israelí.
Премьер-министр ПА Салам Файяд, как и его коллеги из Хамаса в секторе Газа, правит на основе чрезвычайных полномочий, держит парламент в бездействии и заглушает оппозицию. El Primer Ministro de la AP, Salam Fayad, como sus homólogos de Gaza, gobierna mediante decretos, mantiene inactivo el Parlamento y silencia a la oposición.
вместо того чтобы наказывать ПА, а возможно, также и ООН, они должны использовать резолюцию для того, чтобы предложить своего рода дипломатический выключатель, которого уже давно ждет мир. en lugar de castigar a la AP y tal vez a las Naciones Unidas también, deben utilizar la resolución para proponer la salida del círculo vicioso mediante la diplomacia que el mundo lleva tanto tiempo esperando.
Но теперь Марван Баргхути, лидер Фатх на Западном берегу во время нынешней интифады, решил поспорить с Аббасом за место президента Палестинской администрации (ПА) из своей камеры в израильской тюрьме. Pero ahora Marwan Barghouti, líder de Fatah en Cisjordania durante la actual Intifada, ha decidido competir con Abbas para la presidencia de la Autoridad Palestina (AP) desde su celda en una cárcel israelí.
Но популярность движения Фатх, которое поддерживали подписание Соглашений Осло и учреждение Палестинской Автономии (ПА) в 1994 г., падала на протяжении последнего десятилетия в связи с обвинениями в коррупции и некомпетентности. Apoyado por los Acuerdos de Oslo y el establecimiento de la Autoridad Palestina (AP) en 1994, Fatah ha visto caer su popularidad en la última década por las acusaciones de corrupción e incompetencia.
Бесспорно, что новая Палестинская Автономия (ПА) пришла к власти в тяжелых условиях, но какое новое освободительное движение не сталкивается с серьезными трудностями, когда ему, в конце концов, приходится принимать управление на себя? Desde luego, la nueva Autoridad Palestina (AP) pasó a ocupar el poder en condiciones difíciles, pero, ¿acaso hay algún nuevo movimiento de liberación que no afronte graves dificultades cuando por fin ha de gobernar?
Во время встречи - на которой я присутствовал - с делегацией из Международного Института Прессы с целью добиться освобождения журналиста Би-би-си Алана Джонстона, похищенного в Газе в марте, Аббас объяснил неспособность и слабость ПА. Durante una reunión con una delegación del Instituto Internacional de la Prensa, a la que yo asistí, para obtener la liberación del periodista de la BBC, Alan Johnston, secuestrado en Gaza en marzo, Abbas explicó la incapacidad y debilidad de la Autoridad Palestina.
В своей попытке противостоять политической коррупции и микроуправлению Арафата, Аббас потерял все шансы, которые у него были, на то, чтобы сохранить лояльность лидеров Фатха, недавно назначенных официальных лиц ПА, персонала охраны и, самое главное, местных вооруженных отрядов. Con su intento de contrarrestar la corrupción y la mala administración política de Arafat, Abbas perdió cualquier oportunidad que hubiera tenido de conservar la lealtad de los líderes de Fatah, los recién nombrados funcionarios de la Autoridad Palestina, el personal de seguridad y, principalmente, los militantes locales.
Как можно дать предпочтительным для Израиля палестинским лидерам, Аббасу и премьер-министру ПА Саламу Файяду, какой-либо вразумительный потенциал для ведения переговоров, если переговоры не могут начаться до тех пор, пока, как настаивает Израиль, они не отступят от своих минимальных условий замораживания строительства поселений на оккупированных территориях? ¿Cómo se puede dejar a los dirigentes palestinos preferidos de Israel, Abbas y el Primer Ministro de la AP, Salam Fayyad, con capacidad creíble alguna para negociar, si no se pueden iniciar las conversaciones hasta que, como insiste Israel, retiren su mínima condición de una paralización de los asentamientos en los Territorios Ocupados?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!