Sentence examples of "палатки" in Russian

<>
А вот новые палатки ООН, представленные в этом году. Esta es la nueva tienda de la O.N.U. de este año.
Там практически негде встать вне палатки. Escasamente te puedes parar afuera de la carpa.
Вот вид из моей палатки на момент этого судьбоносного разговора. Esto son las vistas fuera de mi tienda de campaña cuando tuve esta significativa llamada.
Представители сотен племен возвели палатки на "Площади перемен" в Сане. Miembros de cientos de tribus han levantado tiendas de campaña en la "Plaza del Cambio" en Sanaa.
Полиция сообщила, что палатки не трогали до 1:45 ночи, давая протестующим время собрать вещи. No se tocó ninguna tienda hasta la 1:45 a.m., dijo la policía, dando tiempo a los manifestantes a recoger sus pertenencias.
И каждый из 72 дней, когда я был один во льдах, я вёл свой блог в Интернете прямо из палатки, посылая записи для дневника, посылая информацию о пройденном маршруте, о ледовых условиях, температуре, а также ежедневные фотографии. Y cada uno de los 72 días que estuve solo en el hielo, estaba blogeando en directo desde mi tienda de campaña, enviando un pequeño diario, enviando información sobre la distancia que había cubierto - las condiciones del hielo, la temperatura - y una foto diaria.
Мы живем на болоте в палатке. Vivimos en el pantano en una tienda de campaña.
Это хорошее место, чтобы поставить палатку. Este es un buen sitio para armar una carpa.
Видно две лыжные палки над палаткой Se pueden ver dos bastones de ski saliendo del tejado de la tienda.
Мы просто укрывались в наших палатках в третьем лагере. Sólo estabamos agachados cubriéndonos en nuestras carpas en el campamento III.
Я лежу в палатке, собираюсь в путь. Estoy acostado en la tienda, preparándome para salir.
"Я знаю палатку по соседству с караваном, точно в 300 ярдов отсюда. "Conozco una carpa al lado de una casa remolque, exactamente a 300 yardas de aquí.
Мы спали в палатке, заниженной до земли. Dormíamos en una tienda de campaña muy baja.
У меня было четыре яка с грузом медикаментов, который свалили в палатку. Tenía 4 yaks cargados de suministros médicos, que fueron tirados en una carpa.
Не хватает палаток, одеял и теплой одежды. No hay bastantes tiendas, mantas y ropa calurosa para todos.
Но я сфотографировала этот туалет в палатке в эко-лагере в джунглях в Индии. Tomé esta foto en un baño detrás de una carpa en un eco-campo en la jungla en Assam.
Там также была палатка и послание королю Норвегии. Había una tienda de campaña, una carta al rey de noruega.
Поскольку они являются городскими беженцами, не живущими в палатках, а сливающимися с местным населением этих стран, их легко игнорировать. Como son refugiados urbanos -no están albergados en carpas, sino que se fusionan con la población local en los países anfitriones-, se los ignora fácilmente.
Хотя сам проект "Граница ЗАЛЩ" это группа палаток в снегу. No obstante, WAIS Divide en sí es un círculo de tiendas de campaña en la nieve.
Сельские американцы, живущие на обширных равнинах, выкорчеваны и изолированы от внешнего мира, у них есть историческая тяга к сообществу и мистической личности, которая выражается в том, что они собираются в большом количестве в церквях и палатках, слушая заявления харизматических спекулянтов. Los norteamericanos rurales, que viven en vastas planicies, desarraigados y aislados del mundo exterior, tienen una historia de expresar su anhelo de comunidad e identidad mística reuniéndose en grandes números en iglesias y carpas, escuchando las grandes sentencias de mercachifles carismáticos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.