Sentence examples of "пещера" in Russian with translation "cueva"

<>
Эта в частности пещера - Лечугилла, чрезвычайно токсична для человека. Y esta cueva en particular era Lechuguilla, la cual es increíblemente tóxica para los humanos.
Это Cueva de Villa Luz в Табаско, в Мексике, и эта пещера насыщена серной кислотой. Se llama Cueva de Villa Luz, en Tabasco, México, y esta cueva está saturada de ácido sulfúrico.
Он вернулся в свою пещеру. Comprendo" Volvío a su cueva.
Скрываясь в пещерах Яньаня, Мао стал дистрибьютором опиума. Mientras se escondía en las cuevas de Yenan, Mao se convirtió en distribuidor de opio.
Тут невероятное количество сероводорода, наполняющего пещеру из вулканических источников Hay grandes cantidades de sulfuro de hidrógeno que penetran esta cueva desde fuentes volcánicas.
Он посылает роботов в пещеры проверить, что там происходит. Está enviando robots dentro de cuevas, viendo lo que ocurre.
Знаете, не так-то просто попасть в эти пещеры. Saben, no es fácil entrar a estas cuevas.
Но в этот раз это не тигр у входа пещеры. Pero esta vez no es un tigre en la entrada de la cueva.
В пещере было так холодно, что у входа образовалось множество сосулек. Hacía tanto frío en la cueva que se habían formado numerosos carámbanos a la entrada.
Как залезать в пещеру и делать что-то там, в глубине. Como escalar una cueva y hacer eso todo el camino hacia abajo.
Значительная часть её исследований проходит в пещерах, в которых бывает довольно пыльно. Mucha de su investigación la realiza en cuevas, lugares que puede ser bastante polvosos.
Представьте, что вы в огромной комнате и там темно, как в пещере. Imaginen que están en una sala enorme tan oscura como una cueva.
Но другая сторона уравнения заключается в том, что вы должны выйти из своей пещеры. Pero del otro lado de la ecuación es que hay que salir de la cueva.
Эйнштейн также думает, что, знаете ли, работа в пещерах и космические путешествия - это очень опасные занятия. Ahora bien, Einstein también piensa que trabajar en cuevas y viajar a través del espacio son trabajos muy peligrosos.
В этих пещерах так много жизни, что я не смогу даже немного вам о ней рассказать. Hay tanta vida en esta cueva y ni siquiera puedo empezar a rasgar su superficie con ustedes.
На самом деле, в пещерах доступно так много энергии для биологических существ, что тут находится огромное количество слепых пещерных рыб. De hecho, hay tanta energía disponible para biología en esta cueva, que hay una gran cantidad de Peces de Caverna.
Вы должны выйти в мир, как это сделал Асанга, который отправился на поиски Будды Майтрея после 12-ти летнего сидения в пещере. Hay que adentrarse en el mundo como lo hizo Asanga que buscaba desarrollar el Buda Maitreya luego de 12 años de estar en una cueva.
В нем хранятся древнейшие Кумранские рукописи, или свитки Мертвого моря, найденные в пещерах Иудейской пустыни, и около 500 тыс. археологических и антропологических экспонатов. En él se conservan los antiguos Manuscritos del Mar Muerto o Rollos de Qumrán, descubiertos en las cuevas del desierto de Judea, y alrededor de 500 mil piezas arqueológicas y antropológicas.
Когда мы только начали работать в этом направлении, политики, бывало, вскакивали со своих мест, представители казначейства обвинили нас в призыве вернуться назад к жизни в пещерах. Cuando comenzamos con este tipo de trabajo, los políticos se ponían de pie, el vocero de Hacienda se ponía de pie y nos acusaba de querer regresar a vivir en cuevas.
Так что будь это зал совещаний в микроавтобусе, который находится в одном из зданий IDEO, или, как в студии Pixar, аниматоры работают в деревянных хижинах и пещерах. Por lo tanto, tanto si es una sala de reuniones microbús, como tenemos en uno de nuestros edificios en IDEO, o como Pixar, donde los animadores trabajan en cabañas de madera y cuevas pintadas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.