Exemplos de uso de "плавающая" em russo com tradução para o espanhol

<>
И рядом с жидкостью в ядрах была бактерия Deinococcus Radiodurans, плавающая на спине, ее хромосомы разъединялись каждый день, шесть, семь раз, снова соединялись, и эта бактерия выживала при радиации в 200 раз большей той, которая убила бы вас. Y ahí en el agua de los núcleos estaba este pequeño Deinococo radiodurans, nadando tranquilito, teniendo sus cromosomas volados cada día, seis, siete veces, recomponiéndolos, viviendo en como 200 veces la radiación que te mataría.
Он сказал, что хорошо плавает. Él dijo que podía nadar bien.
Дерево плавает, а железо тонет. La madera flota, pero el hierro se hunde.
По этому морю плавали пираты. Este mar fue navegado por piratas.
Том сказал, что хорошо плавает. Tom dijo que sabía nadar bien.
Лепестки плавали по поверхности воды. Los pétalos flotaban en la superficie del agua.
Наш Атлантический альянс уже плавал в бурных водах на протяжении этих лет, но у нас всегда получалось разрешать самые сложные проблемы. Nuestra Alianza Atlántica ha navegado por entre mares turbulentos a lo largo de los años, pero siempre hemos podido resolver los problemas más difíciles.
Золотая рыбка тогда еще плавала. Los pececitos nadaban.
Этот маленький каменный шарик - плавающий. Esta es una bolita de piedra, flotando.
Недавно я плавал на "Хокулее" - судне, названном в честь священной звезды Гавайев, в южной часте Тихого океана, чтобы снять фильм о навигаторах. Hace poco navegué en el Hokulea, bautizado como la estrella sagrada de Hawaii, alrededor del Pacífico Sur para grabar un documental sobre los navegantes.
Меня не столько интересовало плавание, Personalmente, no me interesaba como nadaban.
Что за младенец там у них плавает. Hay bebés flotando por la imagen.
"Идея, что проблему Аль-Каиды можно каким-либо образом решить отдельно, игнорируя при этом большее "море священной войны (джихада)", в котором Аль-Каида плавает, провалилась в прошлом и провалится в будущем", - утверждает Ридел. Riedel sostiene que "La idea de que de alguna forma se puede solucionar selectivamente el problema de Al Qaeda ignorando al mismo tiempo el mar yihadista en el que [Al Qaeda] navega ha fracasado en el pasado y seguirá fracasando en el futuro".
Вместо плавания кролем, плыви брассом. En vez de nadar a crol, nade pecho.
Ты не знал, что масло плавает на воде? ¿No sabías que el aceite flota sobre el agua?
Ты умеешь плавать под водой? ¿Puedes nadar por debajo del agua?
Ты знал, что гнилые яйца плавают на воде? ¿Sabías que los huevos podridos flotan en el agua?
Не люблю плавать в бассейне. No me gusta nadar en la piscina.
Когда Китай должен переводить свою валюту на плавающий курс? ¿Cuándo debe dejar China flotar su divisa?
Том ещё не может плавать. Tom todavía no sabe nadar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!