Sentence examples of "плоде" in Russian with translation "feto"

<>
Translations: all90 feto44 fruto41 fruta5
И когда Тирон говорит о плоде, попавшем в западню загрязнённой среды, то это моя загрязнённая среда. Cuando Tyrone habla del feto atrapado en un ambiente contaminado, siento que este es mi ambiente contaminado.
воздух, которым она дышит, еда и напитки, которые она потребляет, химикаты, и даже эмоции, которые она испытывает - все это, так или иначе, отражается на плоде. el aire que respira, los alimentos y bebidas que consume, los químicos a los que se expone, incluso las emociones que siente, todo eso comparte en cierta forma con su feto.
Но, оказывается, плод усваивает и большие уроки. Y resulta que los fetos aprenden lecciones aún más grandes.
В эти недели плод развивается наиболее быстро. Este es el período del desarrollo más rápido del feto.
мужчина ли, женшина, ребёнок, младенец или плод в утробе. hombres, mujeres, niños, infantes, fetos.
Плод даже изучает конкретный язык, на котором говорят вокруг. Los fetos aprenden el idioma particular que se habla en el mundo en el que nacerán.
В основе прогноза плода лежит то, что ест его мать. Y la base de la predicción del feto es lo que come su madre.
Был эксперимент с крысами, которые посылались в космос уже с плодом. Hubo un experimento con ratas, que fueron enviadas al espacio ya con fetos.
Похоже, что плод считывает информацию внутриутробной среды и физиологически подстраивается под нее. Parece que los fetos reciben señales del entorno intrauterino y adaptan su fisiología en consecuencia.
Это означает, что мать обучает плод тому, что безопасно и полезно есть. Esto significa que los fetos aprenden de sus madres qué cosas pueden comer con seguridad.
Постоянное движение плода в утробе матери необходимо для роста мышц и скелета. El movimiento continuo del feto en el útero es necesario para los músculos y el esqueleto.
Однако плод в матке изучает не только звуки, а также вкусы и запахи. Pero los fetos en el útero no sólo aprenden sonidos, sino también sabores y olores.
Плод настраивает свой метаболизм и другие физиологические процессы, предугадывая среду, которая его ожидает. El feto ajusta su metabolismo y otros procesos fisiológicos en previsión del entorno que le espera.
Очень быстро в невесомости дряхлеют мышцы живота, таза, падает способность к выталкиванию плода. En la ingravidez los músculos abdominales y de la pelvis se decrepitan muy rápido, la capacidad de expulsión del feto se reduce.
А из-за того, что плод с ней всегда, он часто слышит её голос. Y dado que el feto está con ella todo el tiempo escucha mucho su voz.
Однако собственный голос беременной женщины, отражаясь, проходит сквозь её тело, достигая плода намного легче. Pero la voz de la embarazada retumba por su cuerpo, y llega al feto con más facilidad.
Плод впитывает эти воздействия в своё собственное тело, делая их частью своей плоти и крови. El feto recibe esto en su cuerpo, lo incorpora a su carne y a su sangre.
К седьмому месяцу беременности, вкусовые рецепторы плода полностью развиты и его обонятельная система уже функционирует. A los siete meses de gestación las papilas gustativas del feto están desarrolladas y los receptores olfativos, que les permiten oler, ya funcionan.
Эта история несёт в себе информацию, которую плод использует для организации своего тела и его систем: Con esta información el feto organiza su cuerpo y sus sistemas;
Вкус и запах еды, которую ест беременная женщина, добираются до околоплодных вод, которые непрерывно глотает плод. Los sabores del alimento que comen las embarazadas fluyen por el líquido amniótico y son ingeridos continuamente por el feto.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!