Ejemplos del uso de "позвонив" en ruso

<>
Traducciones: todos91 llamar91
Знаете, что я имею ввиду, вы можете преодолеть пространство, просто позвонив куда-то, так ведь? Y lo que quiero decir con esto es que pueden sobrepasar el espacio simplemente haciendo una llamada.
Джобс продолжает подробно описывать одну знаменитую выходку, с которой он и Возняк практически справились, позвонив в Ватикан через синюю коробку в полночь и попросив к телефону Папу, изо всех сил стараясь копировать Генри Киссинджера. Jobs continúa describiendo una broma gloriosa que él y Wozniak casi abandonan, llamando al Vaticano a través de la Caja Azul en mitad de la noche y solicitando hablar con el Papa, mientras hacía su mejor imitación de Henry Kissinger.
Писатель Тед Уильямс позвонил мне, Un escritor llamado Ted Williams me llamó.
Он позвонил и она ответила. Él llamó y ella contestó.
И однажды мне позвонил доктор. Y una tarde me llamó mi médico:
Он ни написал, ни позвонил. Ni ha escrito ni ha llamado.
В итоге она не позвонила. Al final no llamó.
Мне позвонила подруга из Феникса. Recibí una llamada de una amiga de Phoenix.
Она позвонит вам на мобильник." Lo llamará a su móvil".
Как позвонить в службу спасения? ¿Cómo llamar al servicio de rescate?
Я могу позвонить в Россию? ¿Puedo llamar a Rusia?
Я позвоню тебе в восемь. Te llamo a las ocho.
Я позвоню тебе завтра вечером. Te llamaré mañana por la tarde.
Я позвоню тебе в семь. Te llamaré a las siete.
Увидев это, я позвонил в журнал. Miré esto y llame a The Economist.
Итак, Том позвонил нам и сказал: Así que Tom nos llamó y nos dijo:
Интересно, почему Том мне не позвонил? Me pregunto por qué no me llamó Tom.
И я им позвонила и спросила: Los llamé y les pregunté:
Моя мама позвонила пару минут спустя. Mi madre llamó minutos después.
Я имею право позвонить своему адвокату. Tengo el derecho a llamar a mi abogado.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.