Usage examples of "помимо" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all253 además de71 aparte de41 a pesar de1 other translations140
Но помимо того, что я чернокожая женщина, я еще отличаюсь от вас по целому ряду пунктов. Pero, además, al ser una mujer negra, soy diferente a ustedes en muchos aspectos.
Помимо этого, экономический рост необходим для того, чтобы выполнить обещание, в значительной степени важное для каждого американца, что каждое поколение будет иметь возможность стать еще богаче по сравнению с предыдущим, популярное название которого - "американская мечта". Además, el crecimiento económico es necesario para mantener la promesa (de enorme importancia para cada uno de los estadounidenses) de que cada generación tendrá la oportunidad de ser más próspera que la anterior, algo que en el lenguaje coloquial se conoce como "el sueño americano".
Этот результат, помимо прочего, противоречит интуиции. Ahora, también es muy difícil intuir estos resultados.
Помимо этого делаются и другие попытки. Y ha habido otras tentativas en ese sentido.
Помимо всего прочего, благодаря его прекрасной доступности. Entre otras cosas por su gran accesibilidad.
Помимо этого, имеется и важный военный фактор. El ejército también juega un rol importante.
Помимо низкой стоимости, необходимо, чтобы устройство функционировало. Tiene que ser de bajo costo pero también tiene que tener una función.
Помимо всего, процентные платежи греческого правительства исключительно низки. Es más, los pagos de intereses del gobierno griego son excepcionalmente bajos.
Помимо стихов, я пишу мюзиклы, снимаю короткометражные фильмы. Escribo musicales, hago cortometrajes junto con mis poemas.
И, помимо всего прочего, они ищут тёмную материю. Y, entre otras cosas, están buscando materia oscura.
Помимо всего прочего, Проди столкнётся ещё с одной проблемой. Como si ello no fuera suficiente, Prodi se enfrentará a otro problema.
Конечно, существуют и другие идеи Пакистана помимо "исламского государства". Por supuesto, existen concepciones de Pakistán distintas a las de un "Estado islámico".
Насколько удовлетворительны результаты такой гармонизации помимо количества принятых документов? ¿Qué tan satisfactorios son los resultados, más allá del simple número de las medidas que se han adoptado?
Есть ли в космосе кто-либо еще, помимо нас? ¿Hay alguien más allá afuera?
Помимо нынешнего преследования Памука, имеется много других фактов неприемлемых действий. Más allá de la actual persecución a Pamuk, abundan las conductas inaceptables.
Помимо этого они используют глобальный характер Интернета в своих интересах. También utilizan la naturaleza global de Internet a su favor.
а, помимо всего прочего, в том чьи идеи одержат верх. es también qué historia gana.
Но помимо стратегических соображений, необходимо упомянуть кое-что еще (с осторожностью). Pero más allá de las consideraciones estratégicas, se debe mencionar algo más (con prudencia).
Помимо еврозоны, США, Японии и Великобритании - всем нужна более слабая валюта. Al margen de la eurozona, Estados Unidos, Japón y el Reino Unido necesitan una moneda más débil.
Помимо этого, потребуется приложить дополнительные усилия, чтобы быстро дойти до Багдада. Será necesario eso y más para llegar rápido a Bagdad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!