Verwendungsbeispiele von "почвах" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle129 suelo73 terreno30 tierra26
Если включить в подсчеты 70 миллиардов тонн углерода, содержащихся в мертвом дереве, мусоре и почвах лесной подстилки, мы получим дополнительные 1.4 триллиона долларов. Si contamos los 70 mil millones de toneladas de carbono que hay en la madera muerta, el material orgánico caído y el suelo boscoso, el valor adicional es de US$ 1,4 mil millones.
Мы используем деревья-индикаторы, чтобы установить тип почвы, или овощей или деревьев, которые вырастут на этих почвах. Usamos plantas indicadoras para ver tipos de tierra, qué vegetales o qué árboles crecerían.
Наблюдение и предотвращение эрозии почв, Maneras de controlar, prevenir la erosión del suelo.
Оппозиция уже начала готовить почву для изменений. La oposición ya ha empezado a preparar el terreno para el cambio.
Так тополю нужен огонь и сухая почва. Un álamo necesita fuego y tierra seca.
Он - как почва в саду. Funciona como el suelo en un jardín.
И социальный протест нашел благодатную почву везде: Y la protesta social halló en todas partes terreno fértil:
Проще говоря - вы поменяете почву и семя не будет расти. Así que es la idea de que uno cambia la tierra y no crece tan bien la semilla.
Мы уже говорили об эрозии почв. Hemos hablado acerca de la erosión del suelo.
Бедность Газы была плодородной почвой для Исламского радикализма. La pobreza de Gaza era terreno fértil para el radicalismo islámico.
За пять-шесть лет вырастает лес, почва обогащается - и деревня спасена. En un lapso de 5 o 6 años tienen un bosque, la tierra se enriquece y el pueblo se salva.
и связывая почву, они абсорбируют воду. y a medida que fusionan suelos, absorben agua.
Она быстро может подготовить почву для посткиотского мира. Pronto podrán preparar el terreno para el mundo posterior a Kyoto.
Эксперты десятилетиями проповедовали многообразие зерновых культур, орошение и улучшение питательных веществ почвы. Durante décadas, los expertos han estado predicando la diversidad de los cultivos, la irrigación y mejores nutrientes para las tierras.
Они - превосходные молекулярные дизассемблеры природы - кудесники почвы. Son los grandes desensambladores moleculares de la Naturaleza, los magos del suelo.
С 1980 г., однако, доллар стал терять почву под ногами. Desde 1980, sin embargo, el dólar ha perdido terreno.
содержание оксида азота, метана, исчезновение лесов, чрезмерный рыбный промысел, деградация почв, исчезновение видов - el óxido nitroso, el metano, la deforestación, la sobrepesca, la degradación de las tierras, la pérdida de especies.
Разрушение камней и есть первый шаг возникновения почвы. Hace que las rocas se desintegren, el primer paso en la generación del suelo.
Этот замысел был направлен на подготовку почвы для военного переворота. La idea era preparar el terreno para que los militares se tomaran el poder.
Биоуголь скрепляет большие объемы углерода и в то же время улучшает состав почвы. Y este biochar absorbe grandes cantidades de carbono al tiempo que mejora la tierra.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!