Exemplos de uso de "прекрасном" em russo

<>
Мы с вами в прекрасном городе Оксфорд. Estamos en la hermosa ciudad de Oxford.
Стоит сфокусироваться на чем-то достойном, бесстрашном и прекрасном, и эта сила возрастает. Enfoca lo que es digno, valiente y bello, y lo hace crecer.
Неудивительно, что большинство из них нанимают ampquot;призракаampquot;, как в прекрасном триллере Роберта Харриса с таким же названием, который в действительности является разрушительной критикой бывшего британского премьер-министра, Тони Блэра. No es de extrañar que la mayoría de ellos empleen a un "negro", como el de la excelente novela de misterio El poder en la sombra de Robert Harris, que es, en realidad, una critica devastadora del ex Primer Ministro de Gran Bretaña Tony Blair.
И тогда я развлекаюсь историями о великолепных океанских закатах, которыми можно любоваться прямо с крыльца, о видах на целые поля красочных диких цветов на склонах гор и о счастливых встречах семьи после разлуки в прекрасном месте для уединения (также как и о проблемах с водопроводом). Entonces me veo entretenido con historias de preciosas puestas de sol en el océano contempladas desde el porche, vistas de extensiones de coloridas flores silvestres en laderas de montañas y felices reuniones familiares en lugares hermosos y aislados (además de problemas de fontanería).
Порой, фокус на чем-то героическом, прекрасном и достойном - - неважно, в каком контексте - может помочь увеличить силу и потенциал троих участников повествования: Algunas veces, enfocar lo heroico, bello y digno, sin importar el contexto, puede magnificar estos intangibles de tres formas:
Это ответ на "Что прекрасно?" Esta es la respuesta a ¿Qué es hermoso?
В Нью-Йорке все прекрасно. En Nueva York, todo es bello.
Прекрасным примером является страхование домовладельцев. Un ejemplo excelente es el seguro de las viviendas.
Интересно, что механизм сна так прекрасно сохраняется. Esto es interesante porque esta maquinaria del sueño se conserva perfectamente.
O, мистер Хейфец, ваша скрипка так прекрасно звучала сегодня. "Oh, Sr. Heifetz, su violín sonó magnífico esta noche."
Взгляните на эту прекрасную чёрную акулью слизь. Miren ese precioso lodo negro de tiburón.
Ну, это же прекрасный дом, Майло. Ésta es una casa bastante bonita, Milo.
Я считаю это прекрасным трюком. Y siempre pensé que era una herramienta espléndida.
Это самая прекрасная вещь, которую я знаю. Esto es una de las cosas más hermosas que conozco.
И он сделал это прекрасно. Y lo hizo en una forma bellísima.
До 2007 года у UBS была прекрасная репутация. La USB tuvo una fama excelente hasta 2007.
В этом замечании прекрасно подмечено самолюбие Эдвардса. La descripción atrapó perfectamente la vanidosa personalidad de Edward.
И они были изумительны, потому что танцоры были профессионалами они были прекрасны, верно? Y siempre eran magníficos, porque los bailarines eran profesionales y eran geniales, ¿verdad?
Они походили на прекрасных кукол с журнальных страниц. Parecían muñecas preciosas, como si hubieran salido de una revista.
Идея прекрасная, но чем же заняты люди на местах? Bien, es una especie de bonita idea, pero, ¿qué hacen en realidad sobre el terreno?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.