Exemples d’usage de "пробовал" en russe avec traduction en espagnol

<>
Я знаю, вас интересует, пробовал ли я её. Y se lo que se están preguntando, ¿la probé?
Я протестировал его, пробовал много способов. Intenté esa y muchas otras técnicas.
Я пробовал доски для плавания, Ensayé con tablas de natación.
Я никогда до тех пор в жизни не пробовал конфеты. Yo nunca hasta entonces había probado los dulces.
Я тоже пробовал несколько раз, но сдался. Yo lo intenté varias veces y ví este problema y lo dejé de intentar.
Бывший военный Виктор Баранец пробовал себя в роли покупателя нелегального оружия в середине 1990-х, когда готовил к публикации статью об этом. El ex militar Viktor Baranets se puso a prueba en el papel de comprador de armas ilegales a mediados de los años 1990, cuando se disponía a publicar un artículo sobre este tema.
Итак, я пробовал найти другой способ, который мог бы сделать солнечную энергию выгодной. Así que intenté descifrar qué podíamos intentar para hacer rentable la electricidad solar.
Я даже пробовал скайдайвинг в аэродинамической трубе, что означает, что я могу практиковать абсолютно всё, что мне нужно, в безопасности, ещё до того, как пробовать прыжок. Incluso lo probé en un túnel de viento, lo que significa que puedo practicar todo lo necesario, de manera segura, antes de realizar cualquier salto.
Женщина пробует на вкус хлеб. La mujer prueba el pan.
Пробуйте рассказать об этом бедным. Intenten decirles eso a los pobres.
Пробовали все существовавшие на тот момент лекарства. Trataron todos los medicamentos disponibles en ese entonces.
Давайте будем пробовать уходить от привычных путей к успеху. Verifiquemos nuestras nociones sobre el éxito.
Они пробуют ингридиенты в садоводческих классах. Prueban estos ingredientes en las clases de horticultura.
И вот вы что-то пробуете. E intenta algo.
Это здесь мы хотим чтобы вы пробовали создавать идеи. Allí queremos que traten de probar y crear las ideas.
В Афганистане мы также пробуем новые способы - переговоры. En Afganistán también estamos probando cosas nuevas, como los negociadores de acceso.
Мы пробовали различные предположения, постепенно сокращая их до минимума. Hemos intentado varios métodos, reduciéndola a sus componentes mínimos.
И стороны со специальными интересами будут пробовать влиять на решение. Y las partes interesadas, cada una con beneficios y perdidas propias, tratarán de influenciar la decisión.
Пробуйте, например, поискать "льдины острова Гренландия" на YouTube. Por ejemplo, prueba a hacer una búsqueda en YouTube acerca del hielo de Groenlandia.
- Вот это хорошая идея, мы еще не пробовали так делать. - Esa es una buena idea, todavía no lo hemos intentado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !