Usage examples of "продукция" in Russian with translation to Spanish

<>
Таким образом, в принципе, дополнительная продукция найдет своих потребителей. Por lo tanto, y en principio, habría disponible un mayor poder de compra correspondiente a la producción adicional.
В результате, их продукция является скудной и недостаточной для их пропитания. A consecuencia de ello, su producción es escasa e insuficiente para su subsistencia.
Экономичная продукция подобного рода может создать огромный новый спрос на развивающихся рынках. Este es el tipo de productos de producción económica que puede originar una gran demanda de los consumidores en los mercados emergentes.
Производительность - это мера выработанной продукции за один час работы. La productividad es una medida de la producción por hora trabajada.
Небольшие фирмы, экспортировавшие 100% своей продукции, были вынуждены закрыться. Las firmas pequeñas que exportaban el 100% de su producción se han visto obligadas a cerrar.
Фактически, я тогда работала, участвовала в продукции для модного фотографа. Por aquel entonces yo trabajaba, estaba encargada de la producción para un fotógrafo del mundo de la moda.
Базовая величина акцизного сбора закреплена на уровне 16% от стоимости продукции фирмы. El impuesto básico al consumo se fija al 16% del valor de la producción de una empresa.
Необходимость увеличения производства сельскохозяйственной продукции с каждым днем становится все более актуальной. La necesidad de aumentar la producción agrícola se vuelve más urgente cada día.
Но мы создали систему национальных счетов, фундаментом которой является производство и выпуск продукции. Pero hemos creado un sistema contable nacional firmemente basado en la producción, en la producción de bienes.
Предприятия не могли продать свою продукцию, что привело к сокращению производства и временным увольнениям. Las empresas no podían vender su producción, lo que provocó reducciones de la producción y despidos.
Потребление полезных ископаемых снизилось на 60% на единицу продукции, благодаря эффективному внедрению возобновляемых источников энергии. que el uso de combustibles fósiles disminuyó 60% por unidad de producción, gracias a las eficiencias de las renovables.
Объемы иностранных инвестиций также сокращаются, местное производство парализовано, что вызывает необходимость ввоза дорогой иностранной продукции. La inversión extranjera también está disminuyendo y la producción local está paralizada y exige importaciones caras.
Я обещал своим инвесторам, что фильм не станет очередной продукцией, состряпанной в стране из пятого мира. Asi que le prometí a los inversores que no iba ser otra producción del quinto mundo.
В течение последних 50 лет данные страны преобладали в мировой экономике, произведя 4/5 мировой экономической продукции. En los últimos 50 años, estos países pudientes han dominado la economía global, generando el 20% de su producción económica.
Но она является ключом к увеличению объемов производства сельскохозяйственной продукции во всем мире с 1960-х годов. Es la clave del aumento mundial de la producción alimentaria desde los años 60.
Но существует ли достаточный спрос для того, чтобы поглотить дополнительную продукцию, произведенную в результате увеличения рабочего дня? ¿Habría una demanda suficiente como para absorber la producción adicional resultante del aumento de la jornada laboral?
Что касается других товаров, включая компьютеры, то несметное количество изделий китайского производства вступили в схватку с мексиканской продукцией. En lo que respecta a otros bienes, incluyendo las computadoras, los productos hechos en China están listos para reemplazar a la producción mexicana en cantidades abrumadoras.
Европейские руководители корпорации Toyota, конечно, гордились тем, что являются её частью, и восхищались её продукцией и производственными методами. Los ejecutivos europeos de Toyota, con certeza, estaban orgullosos de ser parte de la compañía y sentían plena admiración por sus productos y métodos de producción.
половина населения Земли - больше, чем половина - по-прежнему живет в Азии, но производит только одну пятую мировой продукции. la mitad de la población del planeta, más de la mitad, todavía vive en Asia, pero tiene sólo un quinto de la producción mundial.
ЗМП позволит местным жителям улучшить свои условия жизни через производство сельскохозяйственной продукции, эффективное предоставление услуг и легкую промышленность. La LRZ le permitiría a la gente local mejorar su calidad de vida a través de la producción de bienes agrícolas, la oferta eficiente de servicios y la industria ligera.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!