Ejemplos de uso de "публикой" en ruso con traducción al español

<>
Кстати, это всегда происходило перед публикой. Por cierto, esto se hizo siempre en público.
Мне не следовало бы делать этих технологических демонстраций перед публикой. Debería saber que no debo hacer demostraciones tecnológicas en frente del público.
Исполнители народных песен подвергались угрозам, похищениям, и им запретили выступать перед публикой. Los cantantes populares han sido amenazados y detenidos, y se les ha prohibido cantar en público.
"Редкая Земля", на самом деле, научила меня тому, как встречаться с публикой. Bueno, "Tierra Excepcional" me enseñó muchísimo sobre conocer al público.
Если бы мне пришлось опять выступать перед той же публикой, и я бы сказала: Ahora bien, si fuera al mismo público y les dijera:
Совершенно противоположные впечатления иллюстрируют нелегкие отношения, которые установились между армией и часто равнодушной, иногда восхищенной американской публикой. Las impresiones marcadamente contradictorias ilustran la difícil relación que se ha apoderado de los militares y un público estadounidense a menudo distante, a veces, adorador.
"Когда человек смиряется с мыслью о самопожертвовании, ему бы хотелось думать, что это произойдет перед публикой", - пишет он. "Una vez que uno se resigna al pensamiento de sacrificarse, a uno le gustaría pensar que podría ocurrir delante del público", escribe.
Датские создатели комиксов и издатели газет, опубликовавшие данные комиксы, очевидно, не понимали, что их аудитория не ограничивается местной публикой, а включает в себя также и других жителей мирового сообщества. Es evidente que los autores de las caricaturas y los directores de los periódicos daneses que las publicaron no entendieron que no estaban dirigiéndose a un público local, sino a otros habitantes de la aldea mundial.
В наше время количество жестоких преступлений, таких, например, как изнасилование детей и жестокое обращение с ними растёт с шокирующей скоростью, поэтому всё чаще слышны призывы, поддерживаемые широкой публикой, о восстановлении высшей меры наказания. Con la alarmante alza de los crímenes violentos y el aumento de terribles crímenes de violación y abuso infantil, en la actualidad hay frecuentes llamados para reinstituir la pena capital, los cuales tienen un amplio respaldo público.
По крайней мере, на публике. Al menos en público.
Эта коллекция открыта для публики. Esta colección está abierta al público.
Но венская публика этого не делает. Pero el público vienés no hace eso.
В результате публика отворачивает свой взор. En consecuencia, el público se siente desengañado.
Этот вид привлёк особенное внимание публики. Esta especie en particular llamó la atención del público.
Но эти доклады редко достигают публики. Pero estas descripciones rara vez llegan al público.
Около месяца назад мы представили его публике. Hace un mes lo hicimos público.
мы слышим голос публики как единого сообщества, Tienes la historia del público como una comunidad, ¿sí?
Он создал историю, которая глубоко тронула публику. Y en vez de eso creó una historia que llegó al corazón de nuestro público.
Но публика и снаружи, и внутри, в библиотеке. Tanto el exterior como la biblioteca del interior son públicos.
И он после этого не появлялся на публике. Y él nunca había aparecido en público desde ese momento.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.