Verwendungsbeispiele von "публикой" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Кстати, это всегда происходило перед публикой. Por cierto, esto se hizo siempre en público.
Мне не следовало бы делать этих технологических демонстраций перед публикой. Debería saber que no debo hacer demostraciones tecnológicas en frente del público.
Исполнители народных песен подвергались угрозам, похищениям, и им запретили выступать перед публикой. Los cantantes populares han sido amenazados y detenidos, y se les ha prohibido cantar en público.
"Редкая Земля", на самом деле, научила меня тому, как встречаться с публикой. Bueno, "Tierra Excepcional" me enseñó muchísimo sobre conocer al público.
Если бы мне пришлось опять выступать перед той же публикой, и я бы сказала: Ahora bien, si fuera al mismo público y les dijera:
Совершенно противоположные впечатления иллюстрируют нелегкие отношения, которые установились между армией и часто равнодушной, иногда восхищенной американской публикой. Las impresiones marcadamente contradictorias ilustran la difícil relación que se ha apoderado de los militares y un público estadounidense a menudo distante, a veces, adorador.
"Когда человек смиряется с мыслью о самопожертвовании, ему бы хотелось думать, что это произойдет перед публикой", - пишет он. "Una vez que uno se resigna al pensamiento de sacrificarse, a uno le gustaría pensar que podría ocurrir delante del público", escribe.
Датские создатели комиксов и издатели газет, опубликовавшие данные комиксы, очевидно, не понимали, что их аудитория не ограничивается местной публикой, а включает в себя также и других жителей мирового сообщества. Es evidente que los autores de las caricaturas y los directores de los periódicos daneses que las publicaron no entendieron que no estaban dirigiéndose a un público local, sino a otros habitantes de la aldea mundial.
В наше время количество жестоких преступлений, таких, например, как изнасилование детей и жестокое обращение с ними растёт с шокирующей скоростью, поэтому всё чаще слышны призывы, поддерживаемые широкой публикой, о восстановлении высшей меры наказания. Con la alarmante alza de los crímenes violentos y el aumento de terribles crímenes de violación y abuso infantil, en la actualidad hay frecuentes llamados para reinstituir la pena capital, los cuales tienen un amplio respaldo público.
По крайней мере, на публике. Al menos en público.
Эта коллекция открыта для публики. Esta colección está abierta al público.
Но венская публика этого не делает. Pero el público vienés no hace eso.
В результате публика отворачивает свой взор. En consecuencia, el público se siente desengañado.
Этот вид привлёк особенное внимание публики. Esta especie en particular llamó la atención del público.
Но эти доклады редко достигают публики. Pero estas descripciones rara vez llegan al público.
Около месяца назад мы представили его публике. Hace un mes lo hicimos público.
мы слышим голос публики как единого сообщества, Tienes la historia del público como una comunidad, ¿sí?
Он создал историю, которая глубоко тронула публику. Y en vez de eso creó una historia que llegó al corazón de nuestro público.
Но публика и снаружи, и внутри, в библиотеке. Tanto el exterior como la biblioteca del interior son públicos.
И он после этого не появлялся на публике. Y él nunca había aparecido en público desde ese momento.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!