Sentence examples of "пытается" in Russian with translation "tratar"

<>
Даже Рамсфелд пытается быть примирительным! ¡Hasta Rumsfeld está tratando de ser conciliador!
И Япония пытается подняться туда. Y Japón se trata de mover hacia arriba aquí.
Иногда режим пытается покрыть эти убийства. A veces el régimen trata de ocultar los asesinatos.
На видео мышь пытается выбраться из лабиринта. Y aquí vemos un ratón tratando de salir del laberinto.
Я понял, что она пытается накормить меня пингвином. Al final me di cuenta de que trataba de alimentarme con un pingüino.
В этом режиме, он пытается оставаться на месте. En este modo, trata de mantener su posición.
А что происходит, когда учитель пытается навести порядок? Y ¿Qué pasa cuando el maestro trata de imponer el orden?
И, кажется, она действительно пытается съесть электронную медузу. Y en realidad parece estar tratando de comer la medusa electrónica.
Это теория, которая пытается найти ответ на вопрос: Pues bien, es una teoría que trata de responder lo siguiente:
Южная Корея пытается убедить Северную принять это стратегическое решение. Corea del Sur está tratando de persuadir a Corea del Norte para que tome esta decisión estratégica.
Точно то же, что Альберт пытается делать, Рик делает. Rick está haciendo lo mismo que Al Gore está tratando de hacer.
Гериатр вмешивается попозже, когда патология очевидна, он пытается остановить песочные часы, El geriatra intervendrá tarde en la vida, cuando la patología se haga evidente, y el geriatra tratará y retendrá el desgaste del tiempo.
Сегодня Турция пытается сдержать стремительно ухудшающуюся ситуацию с безопасностью в регионе. En consecuencia, ahora Turquía está tratando de contener una situación de seguridad regional que se deteriora rápidamente.
Он пытается заставить свои мышцы действовать и выйти из этого положения. Está tratando de mover sus músculos y salir de esto.
играть против любого центрального банка, который пытается поддерживать непоследовательную макроэкономическую политику. apostar en contra de cualquier banco central que trate de defender una política macroeconómica incoherente.
И все же он пытается заставить его двигаться, с помощью электродрели. Y lo está tratando de propulsar, o motorizar, con un taladro.
А гериатр пытается остановить песочные часы, предотвращая превращение повреждений в патологию. Y los geriatras tratan de retener el desgaste del tiempo deteniendo el daño y convirtiéndolo en patología.
Но он идет на шаг дальше и пытается получить настоящее вычисление. Pero va un paso más allá, y trata de calcular en tiempo real.
Те, кто пытается взять их на работу, считают, что их знаний недостаточно. Los que tratan de aplicarla creen que no saben lo suficiente.
Поэтому я действительно подозреваю, что есть альтернатива, и что жизнь пытается себя сохранить, Entonces, supongo que hay una alternativa, y que la vida en realidad trata de producir su proprio fin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!