Sentence examples of "развитые" in Russian

<>
Применили ли её все развитые страны? ¿La hemos desplegado en todos los países desarrollados?
Развитые страны Азии могли бы оказать закулисное содействие разрядке кризисов в Дарфуре, Северной Корее, Мьянме и в других местах. Tras bambalinas, las potencias asiáticas pueden ayudar a desactivar las crisis de Darfur, Corea del Norte, Myanmar y otros lugares.
Но это не только развитые страны. Pero no ocurre solamente en los países desarrollados.
Новые экономически развитые страны, такие как Китай, Индия и Бразилия, должны найти свои собственные пути борьбы с социальным неравенством и содействия появлению равных возможностей для всех, и европейская модель становится для них всё более привлекательной. Nuevas potencias económicas como China, la India y el Brasil deben encontrar sus formas propias de abordar la injusticia social y fomentar la igualdad de oportunidades para todos y el modelo europeo les parece cada vez más atractivo.
Очевидно, что развитые страны в этом заинтересованы. Los países desarrollados tienen un interés claro en esto.
Развитые страны мира могут облегчить этот процесс. Las economías desarrolladas del mundo pueden facilitar este proceso.
Влияние на развитые страны будет еще меньше. El efecto sobre los ingresos de los países desarrollados sería incluso menor.
В конце концов, развитые страны прошли через нечто подобное. Después de todo, los países desarrollados han hecho lo mismo en gran medida.
"Зеленая" революция принесла эти преимущества в менее развитые страны. La "revolución verde" brindó esos beneficios a naciones menos desarrolladas.
Развитые страны неоднократно нарушали свои обещания относительно помощи или торговли. Los países desarrollados repetitivamente han incumplido sus promesas comerciales o de ayuda.
Пойдут ли развитые страны на приток иммигрантов в таком масштабе? ¿Permitirán realmente los países desarrollados una migración de esa envergadura?
Все развитые страны претерпели глубокие изменения за последние 30 лет. Todas las economías desarrolladas han experimentado cambios profundos en los treinta últimos años.
многие другие преуспевающие развивающиеся и развитые страны проводят похожие "еретические" политики. la mayoría de los demás países en desarrollo y desarrollados exitosos ponen en marcha políticas "herejes" similares.
В конце концов, развивающиеся экономики растут гораздо быстрее, чем развитые страны. Después de todo, las economías emergentes y en desarrollo están creciendo mucho más rápido que los países avanzados.
Наша планета уже стала урбанистической, в особенности ее экономически развитые регионы. Ya somos un planeta urbano, y eso es especialmente cierto en el mundo desarrollado.
Развитые страны с большой неохотой берут на себя дополнительные финансовые обязательства. Los países desarrollados son reacios a asumir compromisos financieros adicionales.
развитые страны, такие как Израиль и Австралия, сделали то же самое. países desarrollados, como por ejemplo Israel y Australia, han hecho lo mismo.
Самое главное, чтобы и развивающиеся, и развитые страны отказались от планирования инфляции. Lo que es más importante, tanto los países desarrollados como en desarrollo deben abandonar la fijación de metas inflacionarias.
Развитые страны должны взять обязательства увеличить количество и эффективность помощи развивающимся странам. Los países desarrollados tienen que asumir compromisos para aumentar la calidad y efectividad de la ayuda a los países en desarrollo.
Развивающиеся и развитые страны схожим образом должны вкладывать инвестиции в сокращение эмиссии. Las naciones en desarrollo y las desarrolladas por igual deben invertir en la reducción de las emisiones.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.