Exemples d'utilisation de "свиных" en russe

<>
Итак, в мыле жирные кислоты, сделанные из кипящего жира свиных костей, используются как отвердитель и для придания блеска. Así, en el jabón, los ácidos grasos, hechos de grasa de hueso porcina en ebullición, se usan como agente endurecedor, pero también para darle un efecto perlado.
Красивый пример - прошлогодняя эпидемия свиного гриппа. Y un buen ejemplo de esto apareció el año pasado con la gripe porcina.
Существует компания в Греции, которая производит сигареты, которые содержат свиной гемоглобин в фильтре. Hay una empresa en Grecia que produce estos cigarrillos que contienen hemoglobina de cerdo en el filtro.
Вот это свиной грипп, розового цвета. Esto en rosa es la gripe porcina.
Взяв свиную связку, - молодую, здоровую, крупную ткань - мы произвели в опытных условиях, одобренных со стороны FDA, трансплантацию для 10 пациентов а затем один из них завоевал три чемпионских звания Канады по горнолыжному спуску, сделав это, как он выразился, "одной свиной ногой". Luego tomamos un ligamento de cerdo, tejido grande, joven y saludable, y lo pusimos en 10 pacientes en un ensayo aprobado por la FDA y uno de esos pacientes obtuvo tres campeonatos Canadienses de Maestros de Descenso de Montaña con su "cerdo-lig" como le dice él.
свиной грипп, птичий грипп, вирус H1N1. la gripe porcina, la gripe aviar, el H1N1.
Взяв свиную связку, - молодую, здоровую, крупную ткань - мы произвели в опытных условиях, одобренных со стороны FDA, трансплантацию для 10 пациентов а затем один из них завоевал три чемпионских звания Канады по горнолыжному спуску, сделав это, как он выразился, "одной свиной ногой". Luego tomamos un ligamento de cerdo, tejido grande, joven y saludable, y lo pusimos en 10 pacientes en un ensayo aprobado por la FDA y uno de esos pacientes obtuvo tres campeonatos Canadienses de Maestros de Descenso de Montaña con su "cerdo-lig" como le dice él.
И свиная болезнь, свиной вирус и человеческий Y una enfermedad porcina, un virus porcino, un virus humano.
И свиная болезнь, свиной вирус и человеческий Y una enfermedad porcina, un virus porcino, un virus humano.
Например рак, птичий грипп, свиной грипп, атипичная пневмония. Piensen en cáncer, en gripe aviar, en gripe porcina, en SARS.
Но развитому миру, свиной грипп способен преподать два запоминающихся урока: Pero en el mundo desarrollado se pueden desprender dos lecciones de largo plazo de la gripe porcina:
Когда свиной грипп только появился, первые новости вызвали чрезмерную реакцию. Cuando la gripe porcina apareció por primera vez la noticia inicial causó una reacción muy exagerada.
ПРИНСТОН - Никто не знает, каким образом будет развиваться пандемия свиного гриппа (H1N1). PRINCETON - Nadie sabe cómo evolucionará la pandemia de la gripe porcina (H1N1).
К сожалению, в газах Еврокомиссии ничто настолько не по-европейски, как эта свиная гекатомба. Desgraciadamente, en términos de la Comisión Europea, nada es menos "europeo" que esta hecatombe porcina.
Так случилось в Нидерландах в 1990-х годах во время классической вспышки свиной лихорадки. Esto sucedió en los Países Bajos en la década del 90 durante el célebre brote de gripe porcina.
Штамм свиного гриппа в этом году рос очень плохо в начале производства, около 0,6 дозы на яйцо. La cepa de la gripe porcina de este año creció muy poco en la producción temprana básicamente 0,6 dosis por huevo.
Если вы подхватите свиной грипп в Мехико, через 24 часа это становится проблемой в аэропорту Шарля де Голля. Si contraen la influenza porcina en México, será un problema para el aeropuerto Charles de Gaulle 24 horas después.
И мы можем поднять производство до 1,2 миллиарда доз, если используем лишь один целевой вариант, вроде свиного гриппа. Y podemos incrementar eso a 1.200 millones de dosis si queremos centrarnos en una sola variante como la gripe porcina.
Слабое здоровье в Мексике является признаком проблем, которые являются гораздо более глубокими и более широко распространенными, чем свиной грипп. La mala salud de México es un síntoma de problemas que son más profundos y más extensos que la gripe porcina.
Ответственные чиновники планируют различные сценарии развития пандемии свиного гриппа, и учитывают возможность возникновения чрезвычайных ситуаций, которые вынудят их изменить свои планы. Los funcionarios inteligentes se están preparando para varios escenarios de pandemia de la fiebre porcina y previendo sorpresas que los obligarían a cambiar los planes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !