Sentence examples of "сельский" in Russian with translation "rural"

<>
Translations: all347 rural309 campo30 campesino8
Они все вернулись в сельский район, откуда они родом. Todas se han mudado al área rural de donde son originarias.
Сельский труд будет вытеснен, а сельскохозяйственный сектор в целом может испытывать потери рабочих мест. El empleo rural será desplazado y el sector agrícola en conjunto quizá sufra pérdidas netas de puestos laborales.
Реакция была неоднозначной даже в таких местах, как сельский округ Меса, где участники голосования отвергли предложение о легализации марихуаны. La respuesta ha sido complicada incluso en lugares como el condado rural de Mesa, donde los votantes rechazaron la iniciativa sobre la legalización de la marihuana.
Либерализация могла бы оживить сельский сектор экономики таким образом, что повернула бы вспять тот упадок, который наблюдался в отношении посадки новых деревьев. La liberalización podría haber dado nuevo vigor al sector rural al revertir el colapso en la plantación de árboles de cajú.
Затруднительное положение, в котором оказался Таксин, иллюстрирует тенденцию, характерную для политики развивающихся стран, когда сельский электорат избирает правительство, а городские элиты избавляются от них. Su predicamento ilustra la máxima común en la política de los países en desarrollo según la cual los electorados rurales eligen a los gobiernos pero las élites urbanas los derrocan.
В местах, таких как сельский округ Эль-Пасо, расположенный на восточных равнинах Колорадо, вдали от эпицентра дебатов о федеральном бюджете, сокращение расходов стало актуальной темой. En lugares como el rural condado El Paso, en las llanuras del este de Colorado, lejos del epicentro del debate presupuestario federal, los recortes del gasto están a la orden del día.
И тогда, вместо того, чтобы покупать польские фермы и модернизировать их, голландцы, немцы и датчане, а также жители других стран будут посещать фермы как своего рода сельский Диснейлэнд, то место, где можно посмотреть как выглядело далекое прошлое. Entonces, en lugar de comprar las granjas polacas y modernizarlas, los holandeses y los alemanes y los daneses y otros visitarán las granjas como un tipo de Disneylandia rural, un lugar en donde uno puede ver cómo era el pasado hace mucho, mucho tiempo.
Тихая сельская революция в Китае La silenciosa revolución rural de China
Это часть Банка Сельского Развития. Es parte del Banco de Desarrollo Rural.
гармония между сельскими и городскими районами; armonía entre zonas rurales y urbanas;
Миграция из сельских районов в города. Migración de zonas rurales a zonas urbanas.
Продовольствие часто недоступно в сельской местности. En las zonas rurales se carece de alimentos con frecuencia.
Городские и сельские районы вредят друг другу. Las zonas rurales y urbanas se debilitan mutuamente.
Линдон Джонсон умел общаться с сельскими жителями Техаса. Lyndon B. Johnson tenía el toque común de las zonas rurales de Texas.
В сельских районах Китая также проводятся финансовые реформы. También hay reformas financieras en la China rural.
В настоящее время, голод - в основном, явление сельское. El hambre es ahora un fenómeno principalmente rural.
Мы называем это "основанное на школе интегрированное сельское развитие." Lo llamamos Desarrollo Rural Integrado en torno a la Escuela.
Сельское население, благодарное за его щедрость, избирало его дважды. La población rural, agradecida por esta generosidad, votó por él en dos oportunidades.
Поэтому она уволилась и стала преподавать в сельской школе. Entonces hizo unos diseños e inició un programa rural de ciencias.
Я вырос в деревне, в сельской местности, на Юге. Crecí en el campo, en el sur rural.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!