Beispiele für die Verwendung von "сколько тебе лет" im Russischen
Сколько тебе обычно нужно дней, чтобы туда попасть?
¿Cuántos días necesitas normalmente para llegar allá?
Сколько лет тебе было, когда ты влюбился впервые?
¿Qué edad tenías cuando te enamoraste por primera vez?
Напомню, что они отметили свою четвертую годовщину, поскольку месяц - это немало, когда тебе 16 лет.
Imagínense, habían tenido su 4to aniversario, porque ese es un tiempo largo cuando tienes 16.
И самое смешное, по крайней мере, когда тебе шесть лет, что у койота вообще тоже всё прекрасно.
Y lo gracioso, al menos si uno tiene 6 años, es que lo del coyote está bien también.
Сколько раз я должен тебе говорить, чтобы ты не ел сладкого перед ужином?
¿Cuántas veces te tengo que decir que no comas dulces antes de cenar?
И как они это - тебе тогда было 14, 15 лет - как им это показалось?
Entonces qué les pareció - que tú tuvieras 14, 15 años en ese momento - entonces ¿qué les pareció esto?
Вот и получил ты бессрочные выходные, Вот и устроился ты в деревянном гамаке, Что я хотел сказать тебе все это время, На протяжении всех этих долгих лет.
Ahora que te has ido, ahora que te estás yendo, Ahora que te han cerrado el culo y las orejas, Lo que te quería decir por años y años y años y años, viejo amigo...
Согласно исследованию Всемирной Организации Здравоохранения, депрессия занимает четвертое место среди самых серьезных проблем со здоровьем на основании того, сколько лет здоровья она отнимает у человека.
La depresión, según un estudio de la Organización Mundial de la Salud, ocupa el cuarto lugar entre los peores problemas de salud del mundo, medido según cuántos años de buena salud hace que se pierdan.
И это мера того, сколько лет благоденствия мы получим за использование наших планетных ресурсов.
Y este es un indicador de cuánto bienestar obtenemos al usar los recursos del planeta.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung