Beispiele für die Verwendung von "años" im Spanischen

<>
"¿Cavar pozos durante 5 años? "Копать колодцы пять лет?
Los cuarenta años de la Revolución Cultural Культурная Революция 40-х годов
A principios de los años 90 se perdió una oportunidad así. Одна такая возможность была упущена в начале 1990-х гг.
La PC cumple 25 años ПК исполняется 25 лет
A principios de los años 50, Jean Monnet: В начале 1950-х годов Жан Монне писал:
En el continente europeo eso ha estado sucediendo desde los años setenta. На Европейском Континенте это происходило с начала 70-х гг.
¿Cuántos años tienen tus hijas? Сколько лет твоим дочкам?
No fue inventada sino hasta los años 70. Она не была открыта до 70-х годов ХХ века.
Por eso el mundo hizo la apuesta neoliberal en los años 1990: Поэтому в 1990-х гг. мир сделал ставку на неолиберализм:
Veinte años después del Muro Спустя двадцать лет после падения Берлинской стены
Las cosas han cambiado desde los años 50. С 50-х годов ситуация изменилась.
En los años 90 fui invitado como asesor a sus reuniones constitucionales en Kiev. Меня пригласили в качестве советника участвовать в работе двух проходивших в Киеве в 90-х гг. конституционных собраний.
Ellos llevan dos años fuera. Это было уже 2 года назад.
Para principios de los años 90, Bulgaria había cambiado. К началу 90-ых годов Болгария изменилась.
En los años noventa las crisis de los mercados emergentes fueron sobre todo crisis cambiarias: Кризисы 1990-х гг. в развивающихся странах были, в первую очередь, валютными кризисами:
Ahora avanzamos 380 mil años. Теперь продвинемся вперед на 380000 лет.
Deberíamos haber aprendido la lección de los años ochenta: Мы должны извлечь уроки из 1980-х годов:
Este modelo empezó a deshilacharse a partir de los años 1980, y ahora parece haberse desmoronado. С 1980-х гг. и до сих пор эта модель износилась, а теперь, кажется, сломалась.
Él tiene unos cuarenta años. Ему около сорока лет.
Finalmente llegó la hora a finales de los años 90. Наконец пришел тот час в конце 90-х годов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.