Usage examples of "слева" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all135 a la izquierda65 desde la izquierda4 other translations66
Она просто переместилась слева направо. Simplemente pasó de la izquierda a la derecha.
Человек слева отнимает фиксированное количество. El sujeto de la izquierda es una pérdida segura.
Слева еще одна ошеломляющая фотография. Esta foto me asombra.
Поврежденную уретру вы видите слева. Esta era una uretra lesionada en el lado izquierdo.
Доходы внизу, а слева детская смертность. Con ingresos aquí abajo, y mortandad infantil.
Слева пустыня, дальше дюны, небольшое поле. El desierto se encuentra ahí mismo, las dunas, algunos pequeños campos.
Слева машина въехала в стальную колонну, El auto de la izquierda impacta sobre el pilar de acero.
Слева действительно Jazz, а справа Swing. La de la izquierda es Jazz y la de la derecha es Swing.
Но поведение мухи слева совершенно другое. Pero el comportamiento de la mosca de la izquierda es muy diferente.
Я встретил парня - вот он, слева. Allí conocí a alguien, el hombre de la izquierda.
Продавец, который стоит слева, дает фиксированный бонус. El de la izquierda es una bonificación segura.
А слева вдали - 400-летний буддийский монастырь. En el extremo izquierdo hay un monasterio budista de 400 años.
Итак, слева мы видели 100 000 полигонов. Así, en la izquierda, vemos 100,000 polígonos.
Ну, тут слева вы видите поврежденную уретру. En la izquierda ven una uretra lesionada.
А теперь она идет - да, теперь слева направо. Y ahora va de - sí, ahora va de izquierda a derecha.
Слева от вас - изображение моего сына с бровями. A su izquierda están viendo la imagen de mi hijo con sus pestañas.
Слева мы снова видим S-образную кривую восприятия. De nuevo, en el panel de la izquierda tenemos la curva de adopción en forma de S.
Те, что слева, похожи на те, что справа. Las de la izquierda son bastante similares a las de la derecha.
Слева, внизу - игрушки Дня Мёртвых [прим. в Мексике]. En la esquina inferior izquierda están los juguetes Día-de-los-Muertos.
Фигура слева идентична фигуре справа, если ее повернуть? ¿La forma de la izquierda es la misma que la de la derecha, pero rotada?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!