Usage examples of "сложнее" in Russian with translation to Spanish

<>
Это сложнее, чем я думал. Es más difícil de lo que pensaba.
Реальность гораздо сложнее, чем кажется. La realidad es más compleja.
"Свобода намного сложнее, чем власть". "La libertad es más complicada que el poder".
Я думал, что будет сложнее. Pensé que sería más difícil.
Истина же на самом деле гораздо сложнее. La verdad, por supuesto, es más compleja.
Второе заявление доказать будет сложнее. Es un poco más complicado probar la segunda afirmación.
Было сложнее, чем я думал. Fue más difícil de lo que yo pensaba.
Чем сложнее структура, тем эффективнее распространение энергии. Mientras más compleja es la estructura, más eficaz es la diseminación de la energía.
Вы сложнее, чем ваш мозг. Tu eres mas complicado que tu cerebro.
Об этом гораздо сложнее судить. Eso es algo mucho más difícil de juzgar.
Но на деле общество Ирака устроено куда сложнее. De hecho, la sociedad iraquí es más compleja que esto.
Но охватить 500 миллионов человек гораздо сложнее. Pero llegar a 500 millones de personas es mucho más complicado.
Это сложнее, чем ты думаешь. Es más difícil de lo que pensás.
Конечно, всё сложнее, но эта иллюстрация вполне сгодится. Es más complejo, pero servirá.
Но даже это сложнее, чем вы думаете. Incluso eso es más complicado de lo que creen.
Это, конечно, намного интереснее - и сложнее сделать. Eso, por supuesto, es mucho más interesante -y más difícil de lograr-.
Продолжительное противостояние Ирана отношениям с Соединенными Штатами немного сложнее. La larga oposición del Irán a las relaciones con los Estados Unidos es algo más compleja.
Но на самом деле все намного сложнее. Sin embargo, las cosas son más complicadas.
Это, безусловно, делает жизнь лидеров только сложнее. No cabe duda de que hace más difícil la vida de los dirigentes.
Так что, мочевой пузырь, определенно, немного сложнее чем другие структуры. Las vejigas son algo más complejas que otras estructuras.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!