Sentence examples of "случался" in Russian with translation "ocurrir"

<>
Амартья Сэн (Amartya Sen), лауреат Нобелевской премии в области экономики, эмпирически показала, что в стране, управляющейся демократически, никогда не случался голод - массовое недоедание, ведущее к массовой смерти. Amartya Sen, premio Nóbel de economía, demostró empíricamente que en un país con un gobierno democrático nunca ha ocurrido una hambruna -hambre generalizada que provoca muertes masivas.
И случается нечто очень необычное. Y ocurre algo muy inusual.
Это случилось не где-то. Ocurrió aquí.
А потом что-то случилось. Y entonces algo ocurrió.
и ничего страшного не случилось. El libro salió en octubre y no ha ocurrido nada horrible.
И именно так и случилось. Y así ha ocurrido.
Так что же случится дальше? ¿Entonces qué ocurre a continuación?
не случалось с Музеем современного искусства. Creo que jamás había ocurrido antes en el MoMA.
Такие происшествия случаются время от времени. Ese tipo de accidentes ocurren de vez en cuando.
И что из двух случилось раньше? ¿Cual de ellas ocurrió primero?
Слишком много людей помнят, что случилось. Demasiada gente recuerda lo que ocurrió:
Это может случиться по двум причинам. Esto podría ocurrir por dos razones.
Если это обобщить, то случается нечто подобное. Si generalizamos esto ocurre algo así.
Такие вещи случались в истории реальных детей. Dichas cosas en la historia temprana de los bebés ocurren en bebés reales.
Это случилось между восемью и десятью часами. Ocurrió entre las ocho y las diez.
Что же случилось со страхованием заработной платы? ¿Qué ocurrió con el seguro salarial?
И знаете, что случилось однажды с Мути? ¿Y saben lo que le ocurrió a Muti?
Это случится где-то в 2020 году. Lo cual ocurrirá alrededor del 2020.
Конечно, мы не можем знать, что случится. Por supuesto, no sabemos que ocurrirá.
Однако, при особых обстоятельствах это может случиться. Pero, bajo ciertas circunstancias, puede ocurrir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!