Sentence examples of "смысле" in Russian with translation "sentido"

<>
Человек нуждается в смысле будущего. Todos necesitan un sentido para el futuro.
В этом смысле батарея - сырая нефть. En ese sentido, la batería viene a ser el petróleo crudo.
В этом смысле это очень существенно. En ese sentido es tan relevante.
Положим, в данном смысле поселения - незаконны. Supongamos que los asentamientos sean ilegales en ese sentido limitado.
Забудьте об эволюции в метафизическом смысле. Olvidémonos de la evolución en un sentido metafísico.
В некотором смысле, критики ЕС правы: En cierto sentido, los críticos de la UE tienen razón:
В этом смысле это закольцованная концепция. En ese sentido, es un concepto circular.
В этом смысле Хартия является реакционной: En este sentido, la Carta es reaccionaria:
Прочие - весьма реальны, в определённом смысле. Otros, en cierto sentido, son muy reales.
Но в смысле эволюции это ерунда. Sin embargo, esto no tiene sentido en términos evolutivos.
В определенном смысле, этот феномен не нов. En cierto sentido este no es un fenómeno nuevo.
В некотором смысле такой процесс уже работает. En cierto sentido, un proceso de ese tipo ya está en marcha.
Протекционизм в классическом смысле слова является маловероятным. No es probable que surja el proteccionismo, en el sentido clásico del término.
В каком-то смысле неизбежность приходит всегда. En un sentido, está pasando lo inevitable.
Батарея, в некотором смысле, - не топливный бак. En cierto sentido, la batería no es el tanque de combustible.
Сегодня создатели, в каком-то смысле - маргиналы. Los hacedores hoy, en cierto sentido, son marginales.
Поэтому в некотором смысле, технологии не умирают. Así que en cierto sentido, las tecnologías no mueren.
Информация предоставляет свободу в традиционном политическом смысле: La información es liberadora en el sentido político tradicional del término:
в каком-то смысле технологии обгоняют нас. En ese sentido, va delante de nosotros.
И в этом смысле, воздухоплавание - отличная метафора. Y en ese sentido volar en globo es una metáfora hermosa.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.