Sentence examples of "снизим" in Russian with translation "reducir"

<>
Но за 5-10 лет мы снизим необходимость в иностранной помощи и постепенно сведем ее к нулю. Pero a lo largo de un periodo de cinco a 10 años, reduciremos la necesidad de ayuda externa y eventualmente prescindiremos de ella.
Если мы ее снизим до пяти лет, тогда она становится почти повсеместной, потому что становится интересно владеть ей - кто-то финансирует ее за вас, а вы сможете делать деньги, практически, с первого дня. Si los reducimos debajo de los cinco años entonces resulta perfectamente obvio por el interés en tener uno - alguien te lo financiará y Ud. puede ganar dinero, básicamente desde el primer día.
Необходимо существенно снизить использование энергии. Debemos reducir el consumo de energía.
.боевые товарищи помогают снизить потери. unos compañeros del campo de batalla están ayudando a reducir los riesgos del combate.
Но стоимость должна быть значительно снижена. Pero el costo tiene que ser reducido.
В какое время действует сниженный тариф? ¿Qué horario tiene la tarifa reducida?
Технология продолжает развиваться - стоимость должна быть снижена. La tecnología está siendo desarrollada - el costo debe ser reducido.
Закон сильно снижает возможность обмена влияния на деньги. La ley reduce al mínimo o elimina la capacidad de comprar influencia a cambio de mi contribución.
Такие налоги, безусловно, снижают ликвидность на финансовых рынках. Sin duda, dichos impuestos reducen la liquidez en los mercados financieros.
Люди снижают скорость на 5-10-ть процентов, Reducen la velocidad en alrededor de cinco a 10 por ciento.
Временные, импровизированные меры снизили эффективность во многих странах. Las medidas temporales e improvisadas han tenido una eficacia reducida en muchos países.
Правительство обещало снизить налоговое бремя на 10% ВВП. El gobierno se comprometió a reducir la carga fiscal en aproximadamente el 10% del PIB.
Понижение курса доллара также снижает покупательную способность экспортеров нефти. El dólar más bajo también reduce el poder adquisitivo de los exportadores de petróleo.
Они думали, что это снизит цену на их недвижимость. Pensaron que iba a reducir el valor de sus propiedades.
Это также снизит неравенство между богатыми и бедными странами. También reduciría la creciente desigualdad entre los países ricos y los pobres.
Информационные технологии также могут снизить нагрузку на транспортную систему. La tecnología de la información puede reducir también la presión que padece el sistema de transporte.
я думаю, мы можем снизить этот показатель до 50%. Creo que lo podemos reducir a 50 por ciento.
Повышение налогов снижает потребление и повышает доход в среднесрочной перспективе: Las subas de los impuestos reducen el consumo y aumentan los ingresos a mediano plazo:
Но не факт, что мы этого достигнем, снизив ограничение заказов. Pero no por el hecho de reducir el límite de las adjudicaciones quiere decir que vayamos a conseguirlo.
Потом необдуманная фискальная политика администрации Буша снизила его еще больше. Después la temeraria política fiscal del gobierno de Bush la ha reducido.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!