Sentence examples of "теней" in Russian

<>
Вот исследования наземных теней, которые может проводить даже ребенок, даже если он не знает ничего о городском планировании. Hay estudios sobre sombras entre edificios que hasta un niño puede llevar a cabo, aunque no sepa nada sobre diseño urbano.
Также тени, шланг на полу. Las sombras lo espantaría, una manguera en el piso.
Девочка боялась своей собственной тени. La muchacha tenía miedo de su propia sombra.
Она боится своей собственной тени. Ella le tiene miedo a su propia sombra.
Это тени в 8 утра. Estas son las sombras de las 8:00 AM.
Она проектирует цифровые тени, как видите. Proyecta sombras digitales, como ven aquí.
Злодеяния и жестокость отбрасывают длинные тени. Las atrocidades proyectan sombras largas.
Короткие тени днем и так далее. Sombras cortas a mediodía y etcétera.
Да Видите тень, передвигающуюся вперед-назад? Sí ¿Ven las sombras moverse de un lado a otro?
Тень Ливии над суверенными фондами благосостояния La sombra de Libia sobre los fondos soberanos
Не ищи мою тень за мной. No busquen sombra tras de mí.
А это работа под названием "Тень Солнца". Y este proyecto se llama "La sombra del sol".
Я воспринимаю эти обстоятельства, как собственную тень. Y tiendo a pensar en esto como si fuera mi sombra.
Полумесяц собрал кажущуюся бесконечной тень вдоль Пакистана. El Creciente ha arrojado una sombra aparentemente interminable sobre todo el Pakistán.
человеком, который уводит Россию обратно в тень. un hombre que está retrotrayendo a Rusia a las sombras.
Или это просто странная тень на дереве? ¿o sólo unas extrañas sombras en el árbol?
Даже тень на мяче становится отдельным объектом. Incluso la sombra sobre la pelota se transforma en un objeto.
Свет и тени очень важные части ее работ. La luz y la sombra son parte muy importante de su obra.
Сняты параллельно земле так, что видны их тени. Con un toma desde arriba, así que lo que ven son las sombras de los camellos.
Тень десятилетия войны на Балканах похоже все-таки исчезает. Es posible que la sombra de una década de guerra en los Balcanes finalmente desaparezca.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.