Ejemplos de uso de "тонкая" en ruso con traducción al español

<>
Вот эта тонкая линия ботаников поддерживает её работающей. Es esta línea delgada de los cerebritos que mantiene todo en funcionamiento.
Эта книга толстая, а другая - тонкая. Este libro es grueso y el otro es fino.
Эта тонкая полоска, которую вы видите здесь, это Африка. Esa franja delgada que se ve aquí, eso es África.
Я считаю, что между успехом и провалом - очень тонкая грань. Bueno, creo que hay una línea muy fina que divide el éxito y el fracaso.
И только самая тонкая мембрана опровержения через приоритет открытия отделяет понятие научного бессмертия от этой более глубокой, более древней и совершенно ненаучной мечте о возможности избежать собственной неизбежной смерти. Nada sino la delgadísima membrana de la negación separa la noción de la inmortalidad científica a través de la prioridad del descubrimiento de este sueño más profundo, más añejo y absolutamente no científico de escapar a nuestra propia muerte inevitable.
В целях минимизации веса это очень тонкая ткань, вроде папиросной бумаги. Para minimizar el peso es muy fina, tan fina como una bolsa de sándwich.
Тонкая умирающая синяя линия, которая пробегает по всему рисунку, будет тем связующим звеном, которое все соединяет. Hay aquí una muy fina línea azul de humo del escape ese tipo de pistas que muestran el aspecto que tendría el conjunto.
внешний лоск многокультурности является тонким. la capa de multiculturalismo es delgada.
Листья эвкалипта тонкие и длинные. Las hojas del eucaliptus son finas y largas.
Но экспертиза пыльцы может быть очень тонкой. Pero la evidencia forense del polen puede ser muy sutil.
Стабильность правительства будет оставаться на тонкой грани баланса. La estabilidad del gobierno seguirá siendo un delicado equilibrio.
Шар сделан из очень тонкого полиэтилена. Está hecho de polietileno, por eso es tan delgado.
И сохранившийся слой льда достаточно тонкий. Y el hielo que hay es bastante fino.
К сожалению, идеология войны с терроризмом не позволяет проводить такие тонкие различия. Lamentablemente, la ideología de la "guerra contra el terrorismo" no permite distinciones así de sutiles.
Очень трудно сделать так, чтобы законодатели поняли эти тонкие различия. Es muy difícil lograr que los legisladores entiendan estas delicadas distinciones.
Бобби держит фантастически тонкие срезы мозга мыши. Bobby tiene allí rebanadas muy delgadas de un cerebro de ratón.
Итак, я решил выдернуть тонкий волос с моего лица. Entonces lo que decidí fue arrancar vellos finos de mi rostro.
Моё понимание жизнерадостности всегда было, как бы сказать, тонким, иногда просто неуловимым. el sentido en que mi visión del mundo es optimista siempre ha sido algo sutil, incluso hasta esquiva.
Семена более острой коричневой горчицы, белое вино, обжигающая нос острота, более тонкий аромат. Una semilla de mostaza café mucho más volátil, un poco de vino blanco, un toque de nariz, aromas mucho más delicados.
Мы слышали об атмосфере как о тонком слое лака. Hemos oído hablar de la atmósfera como una delgada capa de barniz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.