Usage examples of "тонкий" in Russian with translation to Spanish

<>
Поэтому Тюдору отчаянно требуется хотя бы тонкий налет демократической респектабельности. Ésa es la razón por la que Tudor necesita urgentemente una pátina de respetabilidad democrática.
Нотная запись - это более тонкий способ перевести информацию без ущерба для нее. La notación musical me permite traducir la información de manera más matizada sin comprometerla.
и тут идёт довольно спорный и психологически тонкий момент - ".того факта, что нельзя играть с мужским вожделением". esto es discutible, una mirada psicológica sofisticada, "que no se puede confiar en la lujuria masculina".
Распределение бремени - это очень тонкий вопрос, как для НАТО, так и для международного сообщества, и часто страсти накаляются очень сильно. La distribución de la carga es una cuestión sensible, tanto para la OTAN como para la comunidad internacional, y a veces las pasiones son encendidas.
Я думаю, поп-музыку сегодня в основном пишут в некоторой степени для таких плееров, для такого прослушивания, когда можно расслышать даже тонкий нюанс, а динамика не "скачет". Creo que la música pop, sobretodo, se escribe hoy, en cierta medida, para este tipo de reproductores, para este tipo de experiencia personal donde se puede escuchar cada detalle, pero la dinámica no cambia mucho.
Регулирующие институты - такие как банковские надзорные органы и органы, осуществляющие надзор за телекоммуникационной, пищевой и энергетической отраслями - играют жизненно важную роль, поддерживая тонкий баланс между "свободными рынками" и действиями избранных правительств и законодательных органов. Las instituciones regulatorias - como por ejemplo las agencias que supervisan el sistema bancario y los organismos que vigilan los sectores de telecomunicaciones, alimentos y energía - desempeñan un papel vital en cuanto a mantener el siempre difícil equilibrio entre los mercados "libres" y las acciones de los gobiernos y cámaras legislativas que se eligen mediante voto.
Настойчивые требования некоторых лиц в США, чтобы ООН доказала собственную полезность для Америки - требования, которые не могли бы иметь место во время холодной войны - заставляют Генерального секретаря сохранять тонкий баланс, учитывая приоритеты США и предпочтения всех членов в целом. Las demandas insistentes de algunas personas en Estados Unidos de que las Naciones Unidas demuestren su utilidad a ese país -demandas que no se podrían haber planteado en los mismos términos durante la Guerra Fría- obligan al Secretario General a caminar sobre una cuerda floja entre la atención a las prioridades estadounidenses y las preferencias de todos los miembros.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!