Sentence examples of "увеличу" in Russian with translation "ampliar"

<>
Является ли Лондон увеличенным Бирмингемом, ¿Será que Londres es como Birmingham ampliada?
Разделение Европы во времена холодной войны значительно увеличило этот разрыв. Durante la división del continente a lo largo de la Guerra Fría, esa brecha se amplió considerablemente.
И, если захотим увеличить страницу, мы можем просто ее раскрыть. Y si queremos ampliar la página simplemente la abrimos.
Я скачал программу, которая обещает увеличить размер изображения без потери качества. Bajé un programa que promete ampliar una imagen sin que haya pérdida de calidad.
Таким образом я увеличивала свой вклад и расширяла сферы своей общественной деятельнсти. Y de esta manera he ido fortaleciendo mi plataforma y ampliando mi alcance.
Эти предрассудки имеют большое значение, так как они не соответствуют сегодняшней увеличенной Европе. Esas predisposiciones tienen su importancia, porque no cuadran con la actual Europa ampliada.
Если увеличить и это, то вы увидите ещё более мелкие структуры этого кончика. Y si amplías esos puedes ver que tienen pequeñas estructuras en la punta.
они не могли ни увеличить темпы роста, ни продолжать расширять свой средний класс. no poder crecer ni seguir ampliando sus clases medias.
Сегрегация населения, вызванная системой землепользования, на самом деле увеличила, а не уменьшила социальное неравенство. De hecho, la segregación causada por el sistema de tierras amplió en lugar de reducir las disparidades sociales.
Ответить на этот вопрос можно, изучив молекулы, образующие гены, изменения в которых увеличивают продолжительность жизни. La respuesta se puede encontrar al examinar las moléculas que componen los genes en los que las mutaciones amplían la duración vital.
Даже если это увеличит дефицит в ближайшее время, в конечном итоге это уменьшит национальный долг. Incluso si esto amplía el déficit en el corto plazo, a largo plazo la deuda nacional se reducirá.
Пока помогали такие вмешательства со стороны правительств, неправительственных групп и международных агентств, настало время увеличить усилия. Si bien estas intervenciones de los gobiernos, grupos no gubernamentales y agencias internacionales han sido de ayuda, ha llegado el momento de ampliar su escala.
Во-первых, сокращение дефицита должно происходить таким образом, чтобы увеличивать инвестиции в науку, технологии, инновации и образование. En primer lugar, la reducción del déficit debe darse de modo que se amplíen las inversiones en ciencia, tecnología, innovación y educación.
Подобным образом, расширение разнообразия доступных инструментов для сбережения средств могло бы увеличить располагаемый доход семьи и потребление. De la misma manera, ampliar el rango de instrumentos de ahorro que existen podría aumentar el ingreso disponible de los hogares e incrementar el consumo.
А если увеличить ещё в 30 000 раз, то станет видно, что каждый волоск имеет разделённый кончик. Y si los amplías 30,000 veces puedes ver que cada pelo termina en una bifurcación.
Если увеличить картинку ещё в 270 раз, то становится видно, что всё это вместе похоже на коврик. Y si amplías 270 veces, verás que parece una alfombra.
Эта расширяемость была увеличена при помощи свопов на дефолт по кредиту (CDS), которые предложили фальшивое страхование от неплатежа. Este escalonamiento se vio ampliado por el uso de permutas de riesgo crediticio (CDS, tal su sigla en inglés), que ofrecían un seguro ficticio contra el impago.
Последующие реформы расширялись и увеличивали землевладельческий класс, создавая предпосылки для сельскохозяйственного возрождения и делая японскую демократию более устойчивой. Las reformas posteriores extendieron y ampliaron la clase terrateniente, con lo que fomentaron una reactivación de la agricultura y dieron estabilidad a la democracia japonesa.
И рынок облигаций будет гораздо более нервным, что означает более высокие процентные платежи, которые будут дальше увеличивать дефицит. Y los mercados de bonos estarán mucho más nerviosos, lo que se traducirá en pagos de intereses más altos, cosa que ampliará aún más el déficit.
Однако, высокая и растущая цена на нефть действительно способствует падению доллара, потому что растущая стоимость импорта нефти увеличивает торговый дефицит США. Sin embargo, lo que sí hace el elevado y creciente precio del petróleo es contribuir a la caída del dólar, porque el creciente costo de las importaciones de petróleo amplía el déficit comercial de Estados Unidos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!