Sentence examples of "фискальными" in Russian

<>
Translations: all210 fiscal210
Крупнейшие экономики отреагировали на текущий кризис грандиозными фискальными и кредитно-денежными планами. Las economías más importantes han reaccionado ante la crisis actual con ambiciosos planes monetarios y fiscales de rescate.
Это не означает только переоценку китайской валюты, как говорят некоторые политики в США, но требует постепенного регулирования стоимости большинства сильнейших валют по отношению к доллару наряду с совместными фискальными и денежными преобразованиями в остальном мире. No se trata únicamente de revaluar la moneda china, como alegan algunos responsables de las políticas estadounidenses, sino que se necesita un ajuste gradual de la mayoría de las divisas principales frente al dólar junto con ajustes concertados de política fiscal y monetaria en el resto del mundo.
И для этого нужны фискальные правила. Y para eso, se necesitan reglas fiscales.
Был ли это традиционный фискальный консерватизм? ¿Era un conservadurismo fiscal tradicional?
Отсутствие системы в фискальной политике подрывало доверие. La falta de un marco fiscal obstaculizó a la credibilidad.
если периферийные правительства откажутся от фискальной реформы; si los gobiernos periféricos abandonan sus esfuerzos de reforma fiscal;
Фискальная политика должна оставаться децентрализованной, за некоторыми исключениями. Las áreas fiscales deberían permanecer en su mayoría decentralizadas, a no ser por algunas pocas excepciones.
Ужесточение Фискального пакта практически исключило бы риск дефолта. Un Pacto Fiscal más estricto eliminaría prácticamente el riesgo de suspensión de pagos.
Следовательно, главная роль должна быть отведена фискальной политике. Por lo tanto, la política fiscal debe desempeñar un papel central.
Но не все инструменты фискальной политики являются равнозначными. Pero no todas las políticas fiscales son equivalentes.
Почему этот монетарный орган действует в качестве фискального агентства? ¿A qué se debe que esta autoridad monetaria actúe como una agencia fiscal?
Ничего из этого не является также вопросом фискальной дисциплины. No es ni siquiera un asunto de disciplina fiscal.
Но не все созданные фискальные правила имеют равную силу. Pero las reglas fiscales no son todas iguales.
Потом необдуманная фискальная политика администрации Буша снизила его еще больше. Después la temeraria política fiscal del gobierno de Bush la ha reducido.
Учитывая политическую чувствительность этих вопросов, фискальная консолидация будет сложной задачей. Dada la sensibilidad política de estos temas, la consolidación fiscal será todo un reto.
Самой сложной задачей будет пересмотр фискального критерия, но ясно одно: El reto más difícil es redefinir el criterio fiscal, pero hay algo muy claro:
Сможет ли она сочетаться с независимой фискальной политикой этих стран? ¿Sería compatible con políticas fiscales nacionales autónomas?
Если фискальные правила необязательны, то и критерий фискальной конвергенции необязателен. Si las reglas fiscales son innecesarias, entonces el criterio de convergencia también lo es.
Однако только взвинчивание налогов не закроет черную фискальную дыру Японии. Pero los aumentos tributarios por sí solos no taparán el agujero negro fiscal de Japón.
Если фискальные правила необязательны, то и критерий фискальной конвергенции необязателен. Si las reglas fiscales son innecesarias, entonces el criterio de convergencia también lo es.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.