Sentence examples of "цель" in Russian

<>
Цель ЕОУС была откровенно политической: El objetivo de la CECA era explícitamente político:
Экономика - это средство, политика - цель. La economía es el medio, la política es el fin.
Они превзошли Цель Развития Тысячелетия Van más rápido que la meta del Desarrollo del Milenio.
Нужна более глубокая общая цель. Se necesita un propósito compartido más profundo.
Во-первых, какова ваша цель? Primero, ¿Cuál es tu blanco?
Цель запирания в контейнер состоит не в том, чтобы дезориентировать кого-либо, а чтобы причинить задержанному чувство дискомфорта. El objeto del encierro en una celda minúscula no es desorientar a un detenido, sino darle una sensación de incomodidad.
Так что это наша самая главная цель, на которую мы нацелены в компании. Esta es nuestra verdadera y poderosa meta a la cual estamos apuntando en la compañía.
Это хорошая и важная цель. Es un objetivo bueno e importante.
Сегодня это цель, которая оправдывает все средства. Este es ahora el fin que justifica todos los medios.
Мечты о том, что цель впереди. De soñar que hay una meta por delante.
"В чем заключается цель нынешней кампании?" ¿Cuál es el propósito de la campaña actual?
Они часто попадают в цель, но упускают смысл. A menudo dan en el blanco, pero se equivocan.
Когда ЕС запустил в мае свою новую программу "Восточное партнерство", ее цель заключалась в продвижении дальнейшей интеграции с шестью непосредственными соседями Союза: Cuando la UE lanzó su nueva "asociación oriental" en mayo, su objeto era el de fomentar una mayor integración con los seis vecinos orientales inmediatos de la Unión:
Вот какую цель мы должны ставить перед собой на следующие 20-30 лет. Esto es a lo que debemos apuntar en los próximos 20 o 30 años.
И это действительно наша цель. Ese es nuestro objetivo.
Но влияние - не сама цель, это средство её достижения. es un medio para un fin.
Такая цель входила в миссию реформаторов. Esa meta no era parte de la visión de los reformadores.
Отношения - цель и смысл нашей жизни. Es el propósito, lo que le da sentido a nuestra vida.
Вы целитесь слишком низко, чтобы попасть в цель. Apunta demasiado bajo para dar en el blanco.
Вот почему я создал фонд, особая цель которого в том, чтобы обучить детей, исповедующих разную религию, по всему миру, как изучать друг друга и как жить друг с другом. Ésa es la razón por la que creé una fundación, cuyo objeto concreto es el de educar a los niños de credos diferentes en todo el mundo para que aprendan a conocerse y vivir juntos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.