Exemples d'utilisation de "шимпанзе" en russe

<>
каким образом заставить шимпанзе спариваться? ¿Cómo hacer que los chimpancés encuentren pareja?
Каждый шимпанзе имеет свою индивидуальность, Cada chimpancé tiene su propia personalidad.
шимпанзе, бонобо, гориллам и орангутангам. chimpancés, bonobos, gorilas y orangutanes.
ту же, что и мозг шимпанзе. tienen la misma proporción que los cerebros de los chimpancés.
Шимпанзе хорошо известны, благодаря своей агрессивности. Ahora bien, los chimpancés son conocidos por su agresión.
Что, по нормативам шимпанзе, вполне сносно. Lo cual, para estándares chimpancés, está pero que muy bien.
То есть вот, пожалуйста - шимпанзе за компьютером. Así que ahí tienen, un chimpancé usando una computadora.
Шимпанзе, косатки, эти виды существ обладают культурой. Los chimpancés, orcas, este tipo de criaturas, poseen cultura.
Бонобо, как и шимпанзе, ваши ближайшие родственники. Los bonobos son, junto con los chimpancés, sus parientes vivos más cercanos.
Гораздо дальше расположен наш общий предок с шимпанзе. Más atrás hay uno compartido con los chimpancés.
Я изучала шимпанзе в Танзании с 1960 года. He estudiado a los chimpancés en Tanzania desde 1960.
Потому что в обществе шимпанзе весьма высок промискуитет. Porque los chimpancés tienen una sociedad muy promiscua.
Стаи шимпанзе обладают различной культурой в различных стаях. Los grupos de chimpancés tienen culturas diferentes en diferentes grupos.
Мы узнали, что шимпанзе способны на сочувствие и альтруизм. Y descubrimos que los chimpancés son capaces de auténtica compasión y altruismo.
Приблизительно одна буква из ста У шимпанзе будет отличаться. Más o menos una de cada 100 letras va a diferir de las del chimpancé.
Шимпанзе, гориллы и орангутанги также учат человеческий язык глухонемых. Chimpancés, gorilas y orangutanes también aprenden la lengua de señas humana.
и их результаты в среднем сходны с результатами шимпанзе. y están al mismo nivel que los chimpancés en este tema.
Голландское правительство впоследствии запретило проводить биомедицинские исследования на шимпанзе. En 2002, una evaluación de la Real Academia Holandesa de Ciencias concluyó que la colonia de chimpancés no estaba cumpliendo fines de investigación vitales.
Молодые шимпанзе проводят очень много времени, наблюдая за старшими. Y los jóvenes chimpancés pasan mucho tiempo observando lo que hacen sus mayores.
Вверху я разместила несколько сурового Дарвина, зато шимпанзе выглядит веселым. Coloqué un Darwin con una expresión severa, pero con un chimpancé muy feliz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !