Exemples d’usage de "Будучи" en russe avec traduction en turc

<>
Очень странно жить, будучи мужиком средней внешности. Orta görünümlü biri olarak yaşamak tuhaf bir şey.
Будучи лордом-командующим Ночного Дозора, он пропустил одичалых за Стену, чтобы спасти их от смерти. Gece Nöbeti'nin Lord Kumandanı olarak yabanilerin Duvar'ın güneyine geçmesine izin verdi. Onları büyük tehlikeden korumak için.
Нет, последний раз я курила будучи подростком. Hayır almayayım, gençlik yıllarımdan beri sigara kullanmıyorum.
Но он также ничего не добьется будучи сотрудником офиса. Ama ofiste bir çalışan olarak da başarılı olabileceğini zannetmiyorum.
Маргарет, будучи лесбиянкой, как ты можешь... Margaret, eşcinsel bir kadın olarak, nasıl...
Будучи судьей, я не мог поступать иначе. Bir hakim olarak, yapabileceğim başka birşey yoktu.
Вы работали над этим делом лет назад будучи офицером, так, детектив Мэйер? yıl önce bu davada üniformalı bir polis olarak çalışıyordun değil mi, Dedektif Meyer?
Нет, будучи дружелюбнее к геям. Hayır, daha eşcinsel canlısı olarak.
Будучи профессиональным садовником скажу, что это действительно так. Profesyonel bir bahçıvan olarak, bir anlamı olmalı bunun.
Будучи взрослыми мы учимся осторожно разворачивать остальные подарки. Yetişkin olarak tüm hediyeleri özenle açmayı öğrenmekle yükümlüyüz.
Будучи зорким математиком, Максвелл добавил один член, чтобы его сбалансировать. Büyük bir matematikçi olan Maxwell onu dengelemek için tek bir terim ekledi.
И какой же тяжелый груз мы несём, будучи женщинами современного общества. Çağdaş toplumda yaşayan kadınlar olarak o kadar ağır bir yük taşıyoruz ki.
Будучи легко приспосабливающейся женщина может добиться отличных результатов. Bir kadın esneklikten harika sonuçlar alabilir, Joan.
И сейчас я собираюсь вернуться не будучи принужден под дулом пистолета. Şimdi ise silah zoru bile olmadan oraya geri dönmem mi gerekiyor?
Будучи эмоционально истерзанной этим днём, я онемела от резких слов Сэйди. Duygusal olarak tecavüze uğramaya devam ederken Sadie'nin kırıcı sözlerine karşı tepkisiz kalmıştım.
Будучи писателем, я всегда ищу новые возможности. Bir yazar olarak, yeni olanakları keşfetmeye çalışıyorum.
Лиззи, я - капитан, и будучи капитаном, могу устроить свадьбу прямо здесь. Lizzie, ben gemi kaptanıyım ve bir geminin kaptanı olarak, aslında bir evliliği gerçekleştirebilirim.
Будучи детьми, мы боимся всего. Çocuklar olarak, her şeyden korkarız.
Твой отец особо многого сейчас не сделает, будучи мёртвым. Babanın elinden fazla bir şey gelmez ne de olsa ölü.
Я немало пил будучи волшебником. Bir Büyücü olarak iyi içerim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !