Verwendungsbeispiele von "Было глупо" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Это было глупо, Джим. Jim, bu çok aptalcaydı.
Было глупо пытаться пойти на свидание и выступать в суде на одной неделе. Aynı hafta hem biriyle buluşmaya, hem de mahkemeye çıkmaya çalışmak çok aptalcaydı.
С моей стороны было глупо попасться. O şekilde yakalanarak büyük aptallık ettim.
Нейт, это было глупо. Nate, bu akıllıca değildi.
Было глупо верить тебе. Sana güvenerek aptallık ettim.
Как было глупо молиться ему. Ona dua ederek aptallık etti.
Оррин, это было глупо. Orrin, bu çok aptalcaydı.
Это было глупо тогда, и это глупо сейчас. Yaptığı o zaman da aptalcaydı, şimdi de öyle.
Это было глупо, но романтично. Aptalca ama romantizm böyle bir şey.
Мне было глупо думать, что кто-то твоего возраста может заинтересоваться в ком-то вроде меня. Senin yaşında birinin, benim gibi biriyle ilgilenebileceğini düşünerek büyük aptallık ettim. Öyle demeyin şimdi.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Хлоя, это глупо! Chloe, bu aptallık!
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Думаю, было бы глупо отказаться от подобной сделки. Bay Bachman, bence bu teklifi reddetmeniz aptallık olur.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Глупо было с нашей стороны ехать туда. Dışarı çıkmamız çok aptalcaydı, değil mi?
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Наверное, глупо было надеяться. Belki umudumu korumakla aptallık ettim.
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Мы едва знакомы, глупо такое говорить. Просто... Yeni tanıştık biliyorum, böyle söylemem aptalca oldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!